Воспитание толерантного отношения к культуре, традициям людей разных национальностей
Изучив распоряжение Правительства РФ от 29.05.2015г., стало ясно, что обновление воспитательного процесса на основе отечественных традиций, предполагает приобщение детей к культурному наследию через воспитание уважения к культуре, языкам, традициям и обычаям народов, проживающих в РФ. Это направление я считаю очень важным в дошкольном образовании.
Наш маленький коллектив является крохотным макетом нашей огромной страны. Среди работников и детей нашего детского сада больше десятка национальностей. Радует, что Омская область является благополучной в межнациональных отношениях, и наша задача состоит в том, чтобы сохранить эту стабильность. Для этого мы, педагоги, совместно с родителями организуем и проводим много мероприятий, направленных на воспитание толерантного отношения к культуре, традициям людей разных национальностей.
Работа эта проводится планомерно и систематично. Я рассказываю детям о том, что у нас в Саргатском живут люди разных национальностей, и у каждой своя культура, свои обычаи, свои особенности. Каждый народ старается сохранить свою культуру, сберечь ее, и передать своим детям и внукам. И, соответственно, каждый представитель любой национальности обязан уважать культуру других народов. А для этого нужно иметь представление о людях, проживающих с нами рядом, об их обычаях и национальных особенностях.
Устраивая различные мероприятия, я приглашаю родителей наших воспитанников, где они являются не только зрителями, но еще активными участниками. Вместе с детьми и родителями мы обыгрываем различные роли в спектаклях, учим играть в народные игры. Проводили мы развлечение «На полатях». Взрослым я раздала распечатанный текст песен. Родители и дети пели народные песни по очереди. Это было своеобразным соревнованием, в котором не было победителей. Просто всем было весело. Такие встречи сближают нас, делают роднее. А еще в такой неформальной обстановке порой решаются очень серьезные проблемы.
Хочу привести пример мероприятия, в ходе которого мы познакомили детей с некоторыми национальностями, проживающими в нашем поселке. Чтобы дать знания детям о культуре и особенностях быта казахов, воспитатель подготовительной группы, казашка по национальности, пригласила дошколят в гости к своим родителям, там их познакомили с некоторыми обычаями, национальными костюмами, казахской кухней. Дети имели возможность увидеть, как живет этот замечательный народ, потрогать руками казахские национальные коврики, покрывала, посидеть за низеньким обеденным столом, и не по рассказам, а наяву узнать о гостеприимстве этого народа.
Чтобы получить более полную информацию о культуре других народов, мы водили ребят в музей, библиотеку. Я разучила со своими воспитанниками цыганский танец, русские народные песни, мы слушали музыку разных национальностей, (ее я записала на диск) сравнивали ее, обсуждали, знакомились с различными играми. После всей предварительной работы, мы провели праздник «Дружбой народы сильны». Дети читали стихи армянских, латышских поэтов, исполнили театрализованную постановку украинской народной сказки «Колосок», поиграли в казахскую народную игру «Тюбетейка – невидимка». Наше мероприятие украсила выставка, на которой были представлены предметы быта национальностей, проживающих в Омской области. Дополнили выставку книги и детские рисунки. Я сшила украинские цыганские, казахские, костюмы, поставила хореографическую композицию «Большой хоровод». Дети с удовольствием надевали костюмы, участвовали в празднике, рассматривали выставку. Им было интересно узнать новое о людях других национальностей.
После этого мероприятия я написала статью в местную газету, в которой опубликовала интервью, взятое у людей разных национальностей об их отношении друг к другу. У всех было одно желание – сохранить дружбу и жить в мире. Я продолжаю знакомить жителей района с мероприятиями, проводимыми в нашем детском саду. Регулярно я пишу статьи патриотического характера и через газету приглашаю на совместные праздники.
Мы воспитываем в своих детях интерес и уважение к людям разных национальностей, и это позволяет нам жить в мире. Для нас очень важно, какими вырастут наши дети, а значит, какой будет наша страна. Мы хотим мира и стабильности, для этого новое поколение мы учим беречь этот мир.
Мы сами являемся патриотами своей страны и делаем все возможное, чтобы следующее поколение так же горячо любило свою Родину. С тревогой мы наблюдаем за событиями в мире. Чтобы не допустить межнациональных конфликтов в нашей стране, мы беседуем с ребятишками о том, что нужно сохранять мир и дружбу между народами.
Важность приобщения детей к культурному наследию нашей многонациональной страны бесспорна. Думаю, что наши дети вырастут достойными гражданами своей страны, знающими свою культуру, и имеющими представление о культуре других людей, живущих рядом с нами, что в дальнейшем будет способствовать укреплению межнациональных отношений и уважению друг к другу.
Доклад «Приобщение детей дошкольного возраста к традициям и культуре народов Мордовии» Галина Заева. Доклад «Приобщение детей дошкольного возраста к традициям и культуре народов Мордовии». В моем сердце уголок найдется, Для.
Конспект НОД «Этнокультурное воспитание детей средней группы путем приобщения к народным обычаям, традициям и культуре» МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ДОШКОЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «ДЕТСКИЙ САД «УЛЫБКА» г. ДОЛИНСК САХАЛИНСКОЙ ОБЛАСТИ Конспект НОД.
Конспект НОД «Этнокультурное воспитание детей средней группы, путем приобщения к народным обычаям, традициям и культуре нивхов» Конспект НОД Тема: «Этнокультурное воспитание детей средней группы, путем приобщения к народным обычаям, традициям и культуре нивхов».
Приобщение детей к традициям и культуре русского народа средствами музейной педагогики Отторжение подрастающего поколения от отечественной культуры, от общественно-исторического опыта поколений — одна из серьезных проблем нашего.

Приобщение старших дошкольников к традициям и культуре родного края через изготовление книжек-малышек по русским народным В соответствии с ФГОС дошкольного образования в содержании программы дошкольной организации должна быть отражена региональная специфика.
Воспитание в разных типах семей Доклад Тема: «Воспитание в разных типах семей» Подготовила: Умришова М. А. 2016г План: ВВЕДЕНИЕ …. …. …3.

Курсовая работа по теме «Формирование уважительного отношения к людям иной культуры средствами изучения пословиц (на примере русско-бурятских пословиц)
Министерство образования и науки Республики Бурятия
Государственное бюджетное образовательное учреждение
среднего профессионального образования
«Бурятский республиканский педагогический колледж»
Кафедра гуманитарных дисциплин.
Формирование уважительного отношения к людям иной культуры средствами изучения пословиц (на примере русско-бурятских пословиц)
Выполнил(а): студент(ка) Иванова Анна Николаевна
Ш курса 135 группы ___________ (подпись)
Научный руководитель: Дондокова Г.В
гуманитарных дисциплин БРПК
Работа защищена Оценка __________
Зав. кафедрой : Егодурова М.В.
Отзыв о курсовой работе Ивановой Анны «Формирование уважительного отношения к людям иной культуры средствами изучения пословиц (на примере русско-бурятских пословиц)»
Тема курсовой работы актуальна. ФГОС НОО направлен на
«обеспечение сохранения и развития культурного разнообразия и языкового наследия многонационального народа Российской Федерации». Данная курсовая работа студентки разрабатывает методику работы над изучением русско-бурятских пословиц.
Содержание работы соответствует требованиям, предъявляемым подобным видам работ.
В процессе выполнения поставленных задач студентка была достаточно самостоятельна, так как она сама нашла учебное заведение, где смогла провести экспериментальную работу, а также вносила свои приёмы для мотивации учащихся начальной школы к изучению русско-бурятских пословиц, исследовала наличие пословиц в учебниках, по которым обучаются школы Республики Бурятия. В учебнике В.П.Канакиной и В.А.Горецкого она обнаружила большое количество пословиц, классифицировала их по тематике.
Обнаружив в учебниках указанных авторов пословицы разных народов, среди которых не было пословиц бурятского народа, Анна работает над «формированием ценностей многонационального российского общества, становление гуманистических и демократических ценностных ориентаций», предлагая изучение пословиц народа, бок о бок проживающего с русским народом. Она разрабатывает ряд занятий, предлагает способы их проведения, расширив примерную программу на основе ФГОС НОО или во внеурочной деятельности.
Поскольку одно занятие Анной было проведено, можно констатировать, что занятие было проведено успешно, так как учащиеся класса и учитель начальных классов дали очень высокую оценку уроку.
В заключении своей работы Иванова Анна аргументирует свои рекомендации по проведению подобной работы с учащимися начальной школы.
Разрабатывая данную тему, студентка изучала материалы ФГОС, учебники, методические разработки учителей, отзывы учащихся, которые они дали после занятия.
Оформление курсовой работы в соответствии с требованиями.
Студентка собирается выступать на научно-студенческой конференции с докладом, в котором хочется поделиться опытом своей работы по формированию положительного отношения к людям иной культуры средствами изучения пословиц
Я как руководитель рекомендую данную работу к защите.
Уважительное отношение к другим народам как один из личностных результатов начального общего образования………………….………………4
1.1 Воспитание уважительного отношения к другим народам……………. 4-6
1.2 Пословицы как сокровищницы народной мудрости……. …. …………6-8
1.3 Адекватные русско-бурятские пословицы………………………………8-11
Методика работы над адекватными русскими и бурятскими пословицами……………………………………………………………………. 13
2.1.Тематика русских пословиц в учебниках…………………………………..13
2.2. Методика введения бурятских пословиц………………………………14-24
2.3 Результаты исследования……………………………………………..…24-25
В числе задач, которые ставит перед собой школа, одной из важнейших является воспитание уважения к чести и достоинству других народов. К школам Бурятии это имеет прямое отношение. Мы считаем, что и нам необходимо воспитывать уважение к традициям и обычаям народов, населяющих нашу Республику.
Пословицы содержат результаты многовековых наблюдений, кодекс этических норм, которым следуют люди независимо от национальности. Если, начиная с младшего школьного возраста, учащиеся впитывают в себя традиции и культуру своего народа, а также народа, бок о бок проживающего на протяжении многих веков, при этом обнаруживая не только разное, но общее в наблюдениях, восприятии жизненных явлений, то именно это помогает преодолеть чувство национального превосходства.
К.Д.Ушинским было замечено, что в семьях всё меньше знают обрядов, забывают песни, загадки, пословицы, поговорки. В наши дни проблема стоит ещё более остро, так как чаще всего живое общение членов семьи заменяет просмотр телепередач, провождение времени за компьютером. Именно поэтому мы обратилась к этой теме.
Актуальность работы заключается в том, что мы включаем в уроки литературного чтения и русского языка бурятские пословицы, адекватные русским, не используемые в книге.
Целью нашей работы является составление списка пословиц, разработка методических приёмов
— подобрать пословицы, представленные в учебниках;
— найти адекватные в бурятском языке;
— разработать методику введения бурятских пословиц.
Объектом исследования является адекватные бурятские пословицы
Предмет исследования – методика работы над изучением русско-бурятских пословиц
Методы исследования: знакомство с методической литературой, анализ учебников, анкетирование, эксперимент.
Степень разработанности темы
Кроме того, учитель делит бурятские пословицы до присоединения Бурятии к России условно на три тематических раздела.
1.отразившие семейный быт;
2.рисующие общественный быт;
3.общечеловеческие пороки и недостатки
В своей работе учитель опирается на работы М.П.Хамаганова «Очерки бурятской афористической поэзии» и Л.Е.Элиасова «Байкальские предания».
Есть опыт изучения бурятских пословиц у учителя начальных классов Таксимовской средней школы №1 им. А.А.Мезенцева. Ею была составлена авторская программа «Моя Бурятия» для проведения кружковой работы. Данная программа опубликована на сайте «Фестиваля педагогических идей» в рубрике «Открытый урок». Автор подчёркивает: «Для успешного взаимодействия людей разных национальностей важно знать культуру и обычаи друг друга. И поэтому возникает необходимость преподавания курса по материальной и духовной культуре бурят.
1. УВАЖИТЕЛЬНОЕ ОТНОШЕНИЕ К ДРУГИМ НАРОДАМ КАК ОДИН ИЗ ЛИЧНОСТНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ НАЧАЛЬНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
1.1 Воспитание уважительного отношения к другим народам
Сегодня мы наблюдаем рост национализма и ксенофобии, снижение ценности производительного труда, негативную демографическую ситуацию, снижение физического, социального и психологического здоровья населения и нарастание миграционных процессов. Поскольку именно образование как ведущая социальная деятельность общества является важнейшим ресурсом для стратегического и социально-экономического развития России, и было решено возродить в нашей стране его воспитательную функцию, принимая ФГОС второго поколения.
В качестве методологической основы стандарта заложена концепция политкультурности. Россия – это государство, объединяющее многие народы, культуры и конфессии, которые имеют право на свою идентичность в рамках одной большой российской культуры. И еще одна основа для построения стандарта – общественный договор, социальный запрос общества и государства.
Так называемый национальный идеал в нашей стране неоднократно менялся и дополнялся. Вот лишь несколько наиболее ярких примеров. В средние века это был образ Христа с идеями, проповедовавшимися в православной Руси. Петр I своими реформами привнес воспитательные идеалы в виде служения Отечеству и новые ценности – науку, искусство и другие. Граф Сергей Уваров вернул на Родину ценность православия и самодержавия, практически сохранив идеалы служения Отечеству. В советское время идеалом был Моральный кодекс строителя коммунизма. А в 1991 году, как и в 1917-м, была предпринята попытка отвергнуть отечественную историю со всеми ее ценностными ориентирами, предоставив россиянам, в том числе и маленьким, развиваться по собственному усмотрению. К чему это привело, объяснять не нужно.
Школа не является неким изолированным институтом общества, и полноценно реализовать свою задачу по развитию и воспитанию ребенка она может только совместно с остальными институтами социализации. Это средства массовой коммуникации, конфессии, институты гражданского общества и т.д. Только в комплексе можно обеспечить полноценную работу по полноценному духовно-нравственному воспитанию и развитию подрастающего поколения. На сегодняшний день необходим педагогически организованный процесс постепенного расширения и укрепления ценностно-смысловой сферы личности посредством принятия единых ценностей: семейной жизни, культурно-регионального сообщества (мы разные, но живем в одной стране), культуры своего народа (может быть, одной из традиционных российских конфессий), ценностей российской гражданской нации и мирового сообщества.
Вопросы многокультурного образования рассматривались В.А.Тишковым, Б.З.Вульфовым, Г.Д.Дмитриевым. В их исследованиях подчёркивалось, что в настоящее время объективная реальность заставляет больше внимания уделять развитию культуры межнациональных отношений у школьников, следовательно, необходима этническая толерантность, то есть принятие внутренней установки личности относительно ценностей, культурных особенностей других этнических групп, готовность к межэтническим контактам. Профессор Г.Д.Дмитриев выделил несколько уровней поликультурного образования и культурного становления:
-Развитие у ученика, учителя терпимости в отношении культурных особенностей других этносов.
-Формирование готовности допускать в их оценке отклонения от признанных в обществе стандартов.
Путем понимания и принятия культурного плюрализма, больше узнать о культуре другой этнической группы, лучше понять ее, то есть учитель и ученик переходят к следующему уровню много культурности.
Cтановление личности, предполагающей высокую оценку другой культуры.
1.2 Пословицы как сокровищницы народной мудрости
Трудно сказать, с каких времен среди народа начали ходить пословицы – устные краткие изречения на самые разные темы. Неоспоримо одно: пословицы возникли в отдаленной древности и с той поры сопутствуют народу на всем протяжении его истории. Особые свойства сделали пословицы столь стойкими и необходимыми в быту и речи.
Пословицы прочно ложатся в память. Их запоминание облегчается разными созвучиями, рифмами, ритмикой, порой весьма искусной. Люди, создавшие пословицы, не знали грамоты, и не было у простого народа иного способа хранить свой жизненный опыт и свои наблюдения.
Традиции русского и бурятского народов происходили и развивались на протяжении веков, в процессе становления и развития самого человека. Они имеют богатую историю. Глубокие по содержанию и национальные по форме они представляют ценный результат развития русского и бурятского народов и служат связующим звеном прошлого и настоящего. Возрождение национального самосознания в единстве с нравственным опытом поведения и духовностью культуры приобретает в настоящее время особую актуальность.
Одним из источников изучения жизни народа служат народные афористичные изречения, например пословицы, которые не потеряли своей актуальности и в настоящее время. Народные афоризмы, предельно короткие по форме и безгранично глубокие по смыслу, охватывают буквально все темы, затрагивая жизненные и вопросы морали и истины в их взаимопроникновении. Эти фундаментальные начала – познание и нравственность, а также взаимосвязь мира природы и внутреннего мира человека – и определяют доминанту афористического творчества народа.
Использование в повседневной речи малых фольклорных форм, в частности, пословиц, придает ей образность, яркость, выразительность, тот особый колорит, который делает речь экспрессивной, действенной, весомой.
Пословицы и поговорки дают богатейший материал для изучении истории и быта нравов народов, они также представляют собой своеобразный кодекс тех этических норм, которым должен следовать человек. В форме пословиц и поговорок народной педагогикой разработана система правил – наставлений являющаяся учебником нравственного воспитания. Знание пословиц и поговорок того или иного народа способствует не только лучшему знанию языка, но и лучшему пониманию образа мыслей и характера народа, формированию толерантности.
1.3. Адекватные русско-бурятские пословицы
В пословицах запечатлен весь познавательный опыт народов мира, их морально-этические, социально-эстетические, художественные и воспитательные идеалы. Пословицы хранят историю движения народов по пути цивилизации, отражают характер народа, его симпатии и антипатии, связи с соседними народами. Этот фольклорный жанр впитал в себя все тонкости оценочного отношения к действительности, ее восприятия и
Всяк сверчок знай свой шесток – Хун ахатай, дэгэл захатай, то есть у людей бывают старшие, у шубы – ворот. Человек должен соблюдать субординацию.
Учи дитя, пока поперёк лавки лежит – Хун болохо бага h аа, хулэг болохо унаган h аа, то есть аргамак уже в жеребёнке виден, хороший человек уже в детстве сказывается. Хорошее воспитание человека начинается именно с детства
Куда иголка, туда и нитка – Ехэ нохойн хусахада, бага нохой хусаха, то есть большая собака залает, за ней и маленькая лает. Человек следует чаще всего чьему-то примеру.
Который палец ни укуси – всё больно – алишье хургаа хазахада, адли убшэнтэй. Обычно так говорят о любви родителей к детям. Сколько бы их ни было, всех родители любят одинаково.
В чужую жену чёрт ложку мёда кладёт – Хунэй h амган – алтан гургалдай, оорын h амган – алаг шаазгай, то есть чужая жена соловьём кажется, а своя – сорокой. Мужчины часто обращают внимание на чужих жён, потому что своих жён уже хорошо знают
Нет дыма без огня – Галл угы газар h аа утаан гарахагуй. Есть повод для того, чтобы предположить что-либо.
Всё полезно, что в рот полезно – Хоёр шэхэн h ээ хойшо оробол хоол болохо, то есть что вошло за уши, то будет пищей. Нельзя быть чересчур разборчивым и придирчивым, особенно в еде.
Коль дают, так бери; коль бюют, то беги – Убэгэл – абагты; улдэбэл – гарагты, то есть, если дают, берите; если выгоняют – выходите. Человек должен быстро ориентироваться.
Убираться на все четыре стороны – Дурбэн зуг, найман тээшэ арилха, то есть убираться на все четыре стороны в восьми напрвлениях. Так говорят, когда ни за что не хотят кого-либо видеть.
Вот что сказал И. М. Снегирёв: «Кажется, нигде столь резко и ярко не высказывается внешняя и внутренняя жизнь народов всеми её проявлениями, как в пословицах, в кои облекается его дух, ум и характер»
Пословицы наиболее наглядно иллюстрируют и образ жизни, и географическое положение, и историю, и традиции той или иной общности, объединенной одной культурой.
Менталитет любой нации имеет групповой характер и приобретается человеком под влиянием окружения, в котором он созревает и живёт. Ментальность же формируется под влиянием национального языка, народных традиций, народной культуры, народной мудрости и проявляется в тех реалиях, которым данный народ отдаёт предпочтение. Многие черты русского и бурятского менталитета нашли своё отражение в пословицах и поговорках. В них человек говорит за себя, сам указывает на черты, присущие ему.
Иными словами, кроме общих наблюдений и нравственных ценностей, о которых идёт речь в пословицах, мы видим и некоторую разницу.
Обратим внимание на пословицу: «У людей бывают старшие, а у шубы воротник». Поскольку буряты издавна жили в резко континентальном климате, занимаясь скотоводством, то в зимнее время без шубы с воротником было не обойтись. Поэтому таким категоричным сравнением указали на необходимость соблюдать субординацию.
Следующая пословица: «Аргамак уже жеребёнком виден, а хороший человек уже в детстве сказывается». Как было сказано выше, буряты издавна занимались скотоводством, поэтому любая бурятская семья могла отличить будущего красивого и сильного аргамака, которым будут потом гордиться. Так и на характер малыша будут влиять генетические особенности, семейное воспитание, по которым можно предположить, каким человек может вырасти малыш.
Формирование уважительного отношения к иному мнению, истории и культуре других народов.
Формированию толерантности и миролюбия у учащихся посвящены темы «Не нужен и клад, когда в семье лад» (ч. I, c. 10), «Согласие крепче каменных стен» (ч. I, c. 12), «Москва — столица России» (пословицы о мире и текст «На уроке») (ч. I, c. 84—85), «Не делай другим того, чего себе не пожелаешь» (ч. I, c. 118), «Где дружбой дорожат, там враги дрожат» (ч. II, c. 24), а также рассказы Л. Н. Толстого «Два товарища» (ч. II, c. 68) и о коне (ч. II, c. 94), рассказы К. Д. Ушинского (ч. II, c. 95), стихотворение С. Я. Маршака «Угомон» (ч. II, c. 100—101), помещённые на страницах «Азбуки». Они касаются отношений в семье и с товарищами.
Принятие и освоение первоклассниками социальной роли обучающихся, развитие мотивов учебной деятельности и формирование личностного смысла учения.Указанные результатыявляются базовыми для организации всего процессаобучения ребёнка в школе. Первоначальное формирование и дальнейшее развитие мотивации к учёбе и уменияучиться начинаются с первого урока:со знакомства с «Азбукой», её авторами и назначением,условными обозначениями и целями работы с учебником, далее, при изучении тем: «Здравствуй, школа!» (ч. I, c. 4), «Век живи — век учись» (ч. I, c. 16), «Повторение — мать учения» (ч. I, c. 18—19), «Азбука — к мудрости ступенька» (ч. I, c. 20) и др.
Необходимыми для достижения данных личностных результатов являются следующие виды деятельности на уроках обучения грамоте: чтение и анализ внутреннего смысла пословиц об учении, пользе чтения, обсуждение текстов «В библиотеке» (ч. I, c. 101), «Мы учимся» (ч. II, c. 7), «Мы любим ходить в библиотеку» (ч. II, c. 48) и др.
Достижению указанного личностного результата также способствует составление детьми собственных высказываний по данным темам и выполнение проекта «Живая азбука» в конце обучения чтению и письму.
Развитие самостоятельности и личной ответственности за свои поступки, в том числе и в информационной деятельности, на основе представлений о нравственных нормах, социальной справедливости и свободе.
Становление и развитие мотивации к учёбе тесно связаны с развитием самостоятельности и чувства ответственности не только за процесс усвоения знаний, но и за всё личное поведение в целом. Для этого в азбуке заложен учебный материал для анализа внутреннего смысла пословиц: «Учиться — всегда пригодится», «Нет больше позора, чем не выполнить уговора», «Дело учит, дело мучит, дело кормит», «Умный себя винит, глупый — своего товарища» и др.
В конце каждой части «Азбуки» также помещены вопросы и задания для самоконтроля, а в конце первой части — ещё и алфавит, чтобы ребёнок сам проанализировал, какие из букв он уже знает, а какие ему ещё предстоит узнать.
Формированию эстетических потребностей, ценностей и чувствслужит весь текстовый и иллюстративныйматериал «Азбуки», специальная формулировка вопросов и заданий, направленных на эстетическое восприятие,оценку культурных ценностей. Тексты «Азбуки» представлены отрывками или целостными произведениями изклассики детской литературы XIX—XX вв. В дополнениек иллюстрациям учебника часто даются задания проиллюстрировать любимую сказку.
Формирование этических чувств, доброжелательности и эмоционально-нравственной отзывчивости, понимания и сопереживания чувствам других людейдостигаетсяпри обсуждении таких тем, как «Не нужен и клад, когда в семье лад» (ч. I, c. 10), «Согласие крепче каменныхстен» (ч. I, c. 12), «Кто скоро помог, тот дважды помог»(ч. I, c. 24), «Нет друга — ищи, а нашёл — береги» (ч. I,c. 28), «Не делай другим того, чего себе не пожелаешь»(ч. I, c. 118) и др. При обсуждении этих тем дети выявляют внутренний смысл пословиц, анализируют морально-этические проблемы взаимоотношений между людьмии делают для себя вывод, что доброжелательность, стремление к согласию, сопереживание и взаимопомощь во всевремена одобрялись российскими людьми, а отступлениеот этих норм осуждалось. Обсуждению этических проблемпосвящены тексты «Подарки к празднику» (ч. I, c. 122),«Ударили первые морозы» (ч. II, c. 12), «Мужик и медведь» (ч. II, c. 28), рассказы Л. Н. Толстого «Дед стал стар»(ч. II, c. 19), «Чиж» (ч. II, c. 27), «Ехали два мужика» (ч. II,c. 41), «Два товарища» (ч. II, c. 68), «Был у Пети и Мишиконь» (ч. II, c. 94), рассказы К. Д. Ушинского «Худо тому,кто добра не делает никому» (ч. II, c. 95), «Вместе тесно,а врозь скучно» (ч. II, c. 95).
Формированию у детей бережного, заботливого и ласкового отношения не только к людям, но и к животным может послужить работа над темами «О братьях наших меньших» (ч. I, c. 90—95), стихотворениями Е. А. Благининой «Голодно, холодно» (ч. II, c. 
Развитие навыков сотрудничества со взрослыми и сверстниками, умения не создавать конфликтов и находить выходы из спорных ситуацийявляется важнымаспектом в работе учителя начальных классов. Средствами «Азбуки»,обеспечивающими развитие названных навыков и умений,являются задания, выполнение которых предусматриваетработу в паре или в группе. При выполнении этихзаданий с детьми учитель из транслятора готовых знанийпревращается в организатора исследовательской работысамих детей по поиску ими языковых закономерностей. Такой стиль работы подготовит детей к совместному выполнению проекта «Живая азбука».
Формирование установки на безопасный, здоровый образ жизни, наличие мотивации к творческому труду, работе на результат, бережному отношению к материальным и духовным ценностям.
Установке на здоровый образ жизни соответствует сам учебник: небольшой вес за счёт разделения на две части и мягкой обложки, крупный шрифт и иллюстрации без мелких деталей. Также для достижения перечисленных личностных результатов необходимо научить детей правилам посадки, их соблюдению и самостоятельному контролю своей осанки. Примером для детей послужат иллюстрации в «Азбуке» и «Прописях».
Необходимыми для формирования перечисленных умений являются беседы на основе материала «Азбуки»: о правилах поведения дома, когда нет взрослых (иллюстрации к сказке «Волк и семеро козлят» (ч. I, c. 16—17); о правилах безопасности при работе с острыми и колющими инструментами или предметами (иллюстрация с изображением инструментов на c. 6 в ч. I, тексты «Кто косит» (ч. I, c. 49) и «Кактус» (ч. I, c. 65); о необходимости соблюдать правила личной гигиены (текст «Утром» (ч. I, c. 86), отрывки из «Мойдодыра» К. И. Чуковского (ч. II, c. 53) и из стихотворения С. И. Михалкова (ч. II, c. 65); о правилах сбора грибов (текст «Галя и Гена. » (ч. I, c. 119); об опасности, которую таит общение с животными (текст «Паслись гусь с гусятами на лугу» (ч. II, c. 14); о соблюдении правил дорожного движения (текст «Велосипед меня понёс» (ч. II, c. 32), иллюстрации с изображением дорожных знаков (ч. II, c. 36), стихотворение В. Д. Берестова о светофоре (ч. II, c. 72), рассказ Б. С. Житкова «Светофор» (ч. II, c. 73).
Формированию мотивации к труду в «Азбуке» посвящены темы «Кто любит трудиться, тому без дела не сидится» (ч. I, c. 6—7), «Труд кормит, а лень портит» (ч. I, c. 40), «Каков мастер, такова и работа» (ч. I, c. 48—49), «Терпение и труд всё перетрут» (ч. I, c. 104—105), «Без труда хлеб не родится никогда» (ч. II, c. 38—45) и др. Обсуждение внутреннего смысла пословиц, помещённых в «Азбуке», также поможет преодолеть весьма распространённое в обществе потребления негативное отношение к труду.
Тексты и иллюстрации «Азбуки» познакомят детей с профессиями учителя, овощевода, птицевода, музыканта, плотника, повара, строителя, слесаря, историка, космонавта, водолаза, врача, кондуктора, художника, полицейского и т. д.
В соответствии с требованиями ФГОС начального общего образования содержание учебника направлено на достижение следующих метапредметных результатов освоения основной образовательной программы:
