Как русифицировать Linux Mint
На компьютере с уже установленной операционная системой семейства Linux язык интерфейса может по какой-то причине не устраивать пользователя. Кроме того, большинство Live-версий ОС по умолчанию используют английский язык для собственного интерфейса и интерфейса предустановленных программ.
В этой статье нами будет рассмотрен вопрос о том, как воспользоваться штатными средствами для изменения языка интерфейса операционной системы Linux Mint 20 Ulyana.
Как русифицировать Linux Mint 20?
Шаг 1. Языковые настройки
Шаг 2. Выбор русского языка интерфейса
В открывшемся окне Language Settings в самой нижней строке Language Support нажмите на кнопку Install / Remove Languages (потребуется ввести пароль суперпользователя):
В открывшемся окне Install / Remove Languages видите, что в списке доступных языков по умолчанию нет русского. Для добавления его нажмите кнопку Add:
Откроется новый список языков. Найдите русский (Russian, Russia), выберите его и нажмите кнопку Install:
В процессе установки появится окно с предупреждением о том, что будет установлено дополнительное программное обеспечение. Нажмите кнопку Continue для продолжения установки:
Потребуется некоторое время для того, чтобы все языковые пакеты загрузились из репозитория и были установлены. В результате напротив выбранного языкового пакета (Russian, Russia) в списке языков появится статус установки русского — Fully Installed:
Закройте окно Install / Remove Languages.
Шаг 3. Применение настроек
В окне Language Settings для первых трёх параметров (Language, Region, Time Format) выберите русский язык и страну «Россия» (Russian, Russia) в качестве значений. Далее для того, чтобы новые значения группы параметров (System Locale) вступили в силу, нажмите кнопку Apply System-Wide:
Шаг 4. Выход из системы
Для того, чтобы загрузить новый русифицированный интерфейс Linux Mint 20, текущий пользователь должен заново выполнить авторизацию. Нажмите кнопку Logout в главном меню и затем заново авторизуйтесь:
Шаг 5. Вход в систему с новыми настройками
После того, как авторизуетесь, появится окно с предложением обновить имена стандартных папок в соответствии с новым языковыми установками. Нажмите кнопку Обновить имена (если есть такое желание на самом деле — часто этого не делают, по многим причинам):
Русифицирование интерфейса Linux Mint закончено. Вы можете в этом убедиться, открыв, к примеру, главное меню, файловый менеджер или браузер. Всё содержимое элементов интерфейса ОС и программ будет отображаться на русском языке (по крайней мере то, что официально русифицировано командой разработчиков Linux Mint):
Выводы
Теперь вы знаете как руссифицировать Linux Mint. Этот процесс довольно прост и интуитивно понятен. Однако заметим, что в том случае, если вы используете Live-версию ОС без установки на жёсткий диск, все изменения настроек, в том числе и языковых, действуют до первой перезагрузки. В этом случае придётся русифицировать вашу Linux Mint повторно.
Переключение раскладки Linux Mint
За каждой клавишей на клавиатуре закреплён определённый знак — буква, цифра или специальный символ. Соответствие этих знаков клавишам называется раскладкой. Следует заметить, что, говоря слово «раскладка», чаще всего подразумевают язык, но это не тождественные понятия. У некоторых языков есть только один вариант раскладки, у других — несколько. На компьютере могут быть установлены сразу две или три раскладки для одного и того же языка.
Пользователи Linux имеют возможность по своему усмотрению добавлять в систему языки и раскладки, а также настраивать варианты переключения между ними. Сегодня рассмотрим как переключать раскладку в linux mint, а также как добавить новый язык в систему.
Как добавить раскладку в Linux Mint
По умолчанию в Linux Mint Cinnamon установлен только один язык — английский. Во время установки ОС на свой компьютер вы можете выбрать вторую раскладку — например, русскую. То есть, во время первого запуска системы у вас будут доступны для использования уже два языка. Иногда этого недостаточно, но если возникает потребность в установке дополнительных раскладок, то сделать это можно в любой момент. Таким образом важно не только понять как поменять язык в linux mint на один из уже установленных, но и как добавить новый язык.
Для управления клавиатурой (и языками в том числе) предусмотрена утилита keyboard-configuration. Запустить её можно двумя способами:
Какой бы из этих способов вы ни выбрали, для настройки языка нужно перейти во вкладку Раскладки.
Список всех установленных раскладок находится в левой части окна. Чтобы добавить новую, нажмите на знак + внизу окна. Откроется новое окно с перечнем всех доступных языков.
Найдите в списке нужный язык, выделите его мышкой и нажмите кнопку Добавить. Чтобы не пришлось перелистывать весь список, можно ввести название языка в строку поиска.
А чтобы сразу же увидеть как выглядит выбранная раскладка нажмите кнопку Предпросмотр.
После добавления новая раскладка сразу же появится с списке установленных и будет доступна к использованию. При желании вы можете перетасовать список, выстроив языки в удобном вам порядке. Это можно сделать при помощи кнопок со стрелочками, расположенных внизу окна. Там же есть и кнопка со знаком минус (—) — нажатие на неё убирает выделенную раскладку из перечня доступных.
В правой части окна Раскладки есть несколько дополнительных опций. Первая из них — Включить менее распространённые раскладки в список для выбора. Если вам нужна какая-то уж очень экзотическая и редко используемая раскладка, отметьте эту опцию флажком.
Если же вы работаете с двумя или тремя языками, поочерёдно переключаясь между окнами — например, пишете текст в редакторе на русском, переписываетесь в мессенджере на английском и что-то ищете в браузере на китайском, вам пригодится вторая опция — Разрешить отдельные раскладки для каждого окна. По умолчанию для всех окон используется одна раскладка. Далее мы более подробно разберемся как переключать раскладку в Linux Mint.
Переключение раскладки в Linux Mint
По умолчанию в Linux Mint Cinnamon не назначены горячие клавиши для переключения раскладок. Перейти от использования одного языка к использованию другого можно, кликнув на языковой значок (флаг или буквенное обозначение) на Панели задач. Однако, чтобы не совершать лишние действия, стоит всё же настроить комбинацию клавиш. Например, многие привыкли выполнять переключение раскладки клавиатуры в linux mint с помощью Alt + Shift или Ctrl+Shift.
На уже знакомой вам вкладке Раскладки внизу окна есть кнопка Параметры. При нажатии на неё открывается окно с дополнительными настройками. Выберите из списка пункт Переключение на другую раскладку и нажмите на него — появится перечень доступных для установки сочетаний клавиш.
Отметьте флажком подходящий вариант и нажмите Закрыть. Клавиши смены раскладки linux mint заработают сразу же после этого действия, нет необходимости в перезагрузке компьютера.
Впрочем, может случиться так, что при попытке открыть Параметры раскладки клавиатуры вы каждый раз будете сталкиваться с багом системы, когда окно настроек попросту закрывается. Вариантов решения проблемы два — либо заново переустановить ОС, либо найти в Менеджере программ утилиту keyboard-configuration и удалить её, а потом снова установить.
В процессе установки на экране появится окно с настройками, где есть возможность выбрать комбинацию клавиш для переключения раскладки.
Каждый раз, когда вы захотите изменить сочетание клавиш, удаление и установку утилиты придётся повторять.
Выводы
Настройка языков и раскладок в Linux Mint Cinnamon достаточно гибкая, не занимает много времени и не требует специальных знаний. Теперь вы точно знаете как настроить переключение раскладки Linux Mint. Если у вас остались вопросы по теме статьи, задавайте их в комментариях.
Linux Mint: как настроить переключение языка ввода на клавиатуре и сделать русский языком «по-умолчанию» (Урок №»3)
Сразу после установки Linux Mint, новички часто озадачены тем, что нет индикации применяемого языка на панели задач. Непонятно каким сочетанием клавиш переключиться с русского языка на английский и обратно.
Мелочь, а неприятно. Если в Windows сразу после установки видно значок используемого языка и никаких дополнительных настроек не требуется:
то в Linux Mint, после установки этой операционной системы, его просто нет:
Получается, что новичок, сразу после установки Linux Mint, сталкивается с трудностями, что прямо скажем, снижает порог вхождения для неопытных пользователей, которые привыкли к Windoows.
Помню, что столкнулся с этой проблемой еще лет 7 назад, когда впервые установил Линукс.
Странно, что это досадное недоразумение кочует от версии к версии…
Как решить эту проблему, рассказываю в видеоролике
Не забудьте подписаться на мой Youtube-канал.
Текстовая версия:
Затем выбираем «Раскладка клавиатуры» и жмем на кнопку «Добавить»:
Заветный флажок с применяемой раскладкой появится на привычном месте:
Кликаем на флажке и выбираем «Настройка клавиатуры».
А затем можно настроить сочетания клавиш, при помощи которых можно переключаться между языками ввода (Ctrl+Shift, Alt + Shift или другие варианты сочетания клавиш).
Обратите внимание, что если русскую раскладку клавиатуры поставить выше, чем английскую, то русский язык будет считаться языком системы по умолчанию.
Другие материалы по Linux:
5 комментариев к “Linux Mint: как настроить переключение языка ввода на клавиатуре и сделать русский языком «по-умолчанию» (Урок №»3)”
Linux Mint 19.3: «Изменить параметры раскладки» прочерк, без вариантов. Установка усеченная, как обычно Изменить параметры раскладки не предлагается…
как в описании да но там возможно поменять через настройки раскладки клавиатур
Спасибо. Коротко, четко и понятно.
В Mint 20.1 языковая раскладка по дефолту присутствует на панели инструментов. Правда возникают некоторые сложности в установке русского по умолчанию..
Здравствуйте. Не могу установить русский язык по умолчанию, Linux Mint 20,2. Передвигал в параметрах наверх, но при следующем запуске снова, по умолчанию стоит английский.
И, ещё, не запускается Bluetooht на двух ноутбуках, Lenovo B590 и HP 250 G3, хотя физически присутствует. Сможете помочь? Заранее благодарю.
Как перевести интерфейс Linux Mint 15 и Ubuntu 13.04 на русский язык
Анализируя поисковые запросы пользователей операционных систем Linux Mint и Ubuntu, по которым осуществляются переходы на мой блог из поисковиков Yandex и Google, я пришёл к выводу, что ещё не все начинающие линуксоиды умеют полностью русифицировать интерфейс Linux.
Ведь после установки Mint или Ubuntu, в независимости от того, было ли подключение к Интернету во время установки или нет, интерфейс операционной системы, а также интерфейс её программ русифицирован частично.
Для того, чтобы полностью перевести систему на русский язык, необходимо постоянное подключение к Интернету и несколько простых шагов. Эта инструкция со скриншотами составлена на примере установки русского языка в ОС под кодовым именем «Olivia».
Так, как эта операционная система основана на пакетной базе Ubuntu, русификация последней не будет существенно отличаться. Давайте приступим к реализации.
Интерфейс Linux на русском языке
Переходим в «Menu» — «System Tools» — «System Settings». В системных настройках нажимаем на иконку «Languages» («Языки»).
Получаем информацию от ОС о том, что «Поддержка языка установлена не полностью» и нажимаем кнопку «Установить».
Как всегда, для внесения изменений в операционную систему, необходимо ввести пароль суперпользователя и кликнуть на кнопку «Authenticate».
В окне «Language Support» нажимаем на кнопку «Install / Remove Languages…».
Находим в списке русский, отмечаем его и кликаем на кнопку «Apply Changes».
Опять вводим пароль суперпользователя и нажимаем кнопку «Authenticate».
Ждём пока загрузятся из интернета и установятся необходимые пакеты локализации.
Если в окне выбора языка русский язык будет отображаться в самом низу, просто цепляем его мышкой и перетягиваем на самый верх.
Нажимаем на кнопку «Apply System-Wide».
Вводим ещё раз пароль суперпользователя и кликаем на кнопку «Authenticate».
Перезагружаем ОС. На этом шаге, дорогие читатели блога, русификация интерфейса Linux Mint 15 завершена. Как видно на скриншоте, оболочка программ и системы поменяли язык.
Не забывайте задавать вопросы, оставлять комментарии и рекомендовать статью своим друзьям, через кнопки социальных сетей. Спасибо за внимание!
12 комментариев к “Как перевести интерфейс Linux Mint 15 и Ubuntu 13.04 на русский язык”
Доброго времени суток! Скажите, а русский интерфейс можно установить на загрузочной флешке? Или только на уже установленной системе? У меня Линукс Минт 15 на флешке и Винда 7 на ноуте. Линукс только изучаю,потому приходится пока пользоваться Виндой. Инструкция шикарнейшая, за что большое спасибо! Скину на планшет и буду устанавливать по скринам.
При загрузке Вам предлагается выбрать язык системы и язык клавиатуры, но если говорить о выборе русского языка, то на неустановленной системе поддержка будет неполная.
Russkii yazyk ne ustanavlivaetsya, hotya v spiske est, no vverh ne peremeshaetsya. posle ustanovki yazyk byl russkiy vplot do pervoy perezagruzki. a vot shas dazhe pisat ne daet, tolko burzhuyskiy.
Не видя, что Вы делали, я не могу Вам помочь.
Всё вроде как здорово, вот только где взять «Menu»? У меня слева на столе сверху в низ; Search your computer and online sources, Files, Firefox, 3-Office, Ubuntu Software Center, Ubuntu One, Amazon, Ubuntu One Music, System Setting. ну и диски. Кстати гдето встечал как удалить лишние проги но не понял! Может здесь лучше объяснят? И то что после «меню» — облазил всё — ничего похожего не нашёл.
Если у Вас Ubuntu, тогда в «System Setting — Language Support».
А программы удаляете через Ubuntu Software Center — находите программу и нажимаете кнопку «Remove».
Статья и правда полезная, только нигде не сказано, что запускать нужно из терминала. Возможно я ошибаюсь и в 12 версии и выше права рута не нужны, но в 10.04 необходимо было из под рута выполнить команду gnome-language-selector и только тогда можно было русифицировать систему.
Права рута нужны обязательно, так как Вы вносите изменения в систему. На скриншотах после п.4 хорошо видно, что нужно ввести пароль суперпользователя. В статье я показал пользователям, как можно русифицировать систему через графический интерфейс. Но никто русификацию через командную строку не отменял.
Возможно мой вопрос будет не в тему, но очень нужна помощь опытных линуксоидов (сам очень мало работал с Линукс). Столкнулся со следующей проблемой: решил установить Linux Mint 15 KDE, параллельно с Windows XP. Предварительно разметил диск (общий объем — 500 Гб) в Acronis Disk Director: 40 Гб — на Винду, 20 — на Линукс, 2 — на Своп, остальное осталось для информации, которая была на винте. Отформатировал все диски, кроме того, что с файлами: для Винды — NTFS, для Linux — Ext3, дя свопа — Linux Swap. Разделы, куда должны были стать системы пометил как основные. Винда стала нормально. Затем приступил к Линуксу.
Загрузил диск, приступил к установке и на этапе разметки диска выбрал ручной режим — нужных разделов, которые заранее подготовил и ожидал увидеть, не обнаружил, потому решил, что выбрал не тот пункт. Вернулся на шаг назад и выбрал что-то из авто режимов, то ли «Авто — использовать диск и настроить LVM», то ли «Авто — использовать весь диск с шифрованным LVM».
Ожидал, что увижу созданные разделы, но понял что сразу началась загрузка файлов системы. Запаниковав, отключил процесс на середине. После, попытался загрузить Windows — безуспешно. Заподозрив неладное проверил разделы — Acronis DD показал не 4 раздела, а два: (1) — несколько десятков Мб, и (2) — вся остальная память, но без всякого фармата файловой системы. Теперь не могу загрузить ни Винду, ни вытянуть файлы, которые остались на винте.
Что делать, как вернуть все на прежнее место? И где была допущена ошибка при установке?
Я не специалист по восстановлению данных и дисков в Linux, но могу посоветовать попробовать восстановить при помощи GParted, как описано в статье на этом блоге: _https://liwihelp.com/sistema/upravlenie_diskami_pri_pomoshhi_gparted.html в разделе ВОССТАНОВЛЕНИЕ ДАННЫХ.
Но лучше обратиться к специалисту. У меня в друзьях блога на главной странице есть «Заметки сисадмина». Попробуйте обратиться к нему, может поможет.
compizomania
Азбука в Linux для начинающих и не только. Я знаю только то, что ничего не знаю, но другие не знают и этого. Сократ
Страницы
02 июня 2014
Как изменить язык системы в Linux Mint 17
После открытия окна Языковые настройки, строка с основным языком системы подсвечивается. Как видно на верхнем снимке, моя система отображается на русском языке и в перечне, установленных по умолчанию есть ещё ряд языков. Если в представленном перечне есть тот язык на который вы хотели бы переключить систему, достаточно активировать строку с языком, нажать кнопку Применить для всей системы, Завершить сеанс и после нового входа ваша система будет отображаться на выбранном языке.
В случае когда язык, на который вы хотите перевести систему, отсутствует в перечне, нужно нажать кнопку Установка и удаление языков:
В новом окне кнопка Добавить:
Выбрать язык, кликом на строке и нажать кнопку Установить:
Нажмите кнопку Установить языковые пакеты и дождитесь окончания установки:
Ниже перечня языков появилась надпись: Изменения вступят в силу при следующем входе в систему.
Перезагружаем систему (не компьютер).
После нового входа в систему автоматически открывается окно с предложением переименования папок пользователя на актуальный (новый) язык или оставить прежние названия:
Тут решите сами, но думаю если вы перевели систему на другой язык, то и папки должны быть переименованы. В моём случае это кнопка Actualizar nombres.
Вот и всё. Моя система теперь отображается на кастильском (испанском) языке:
9 комментариев :
Нужная тема.
Язык системы сменить просто, нужно 1-2 минуты, но вот сам способ смены неочевиден и новичку трудно разобраться.
Я сам меняю языки много раз, для разнообразия и изучения языков.
Может возникнуть путаница с переименованием, так как переименованные папки переедут. Например, рабочий стол (desktop) перезжает и новый рабочий стол нужно по-новой заполнять иконками. Кроме того, нужно понимать, что есть:
> а вот тут можно по подробнее
В практическом смысле вы можете перетащить файлы вручную из папок со старым языком в папки с новым языком. А начать можете с Рабочего стола, либо создав иконки заново, либо скопировав всё содержание папки Рабочий стол на старом языке.
Я пишу сумбурно, если что непонятно, то спрашивайте меня здесь или на мой мейл.
Сейчас вам практически надо вручную всё копировать из папок с русским в папки с украинским, в том числе и на Рабочий стол, а старые папки удалять, так как получится только путаница, если их сохранить. Да, это займёт время, зато будет понятно, что и где.
Спрашивайте, если я непонятно выразился. Спрашивайте.































