Профессиональный клуб тайцзицюань «ЦИНЛУН»
«Существо полное сил стареет – это называется нарушением дао, кто дао не соблюдает, тот погибает раньше времени». Современный человек почти все время пребывает в состоянии конфликта, поэтому ему совершенно необходимо умение находить точку покоя в бушующем мире, воспитать в себе тайцзи.
Показать полностью. Почему бы это не сделать при помощи занятий тайцзицюань?
Тайцзицюань стиля Чэнь (линия передачи Чэнь Юя) и Туйшоу.
Тайцзицюань: расширенный перевод – «рукопашный бой, основанный на законе Великого предела».
Один из центральных его принципов – это «покой в движении и движение в покое».
Поскольку тайцзицюань – это боевое искусство и предполагает противодействие с противником, а бой – это стремительное действие с непредсказуемым результатом, экстремальная ситуация, то воплотить в нем принцип покоя представляется чрезвычайно трудной задачей. Но именно этим нам и интересен тайцзицюань. Интересен как разрешение некой модели конфликта способ объединения противоборствующих начал в одно целое, где сутью является не усиление противоборства, а выравнивание конфликтующих начал инь – ян.
По большому счету боевое искусство для нас – это не только средство самозащиты (что само по себе уже ценно), это скорее способ находить точку покоя в конфликте.
Постановка удара в Тайцзи
Специфика. Разновидности. Повышение эффективности.
Семинар Романова Р. А.
4.01.2015 – 7.01.2015 (4 дня по 5 часов)
10.00 – 12.00 утренний блок
12.00 – 14.00 перерыв на обед
14.00 – 17.00 второй блок
Место проведения Тайцзи-Центр «Цинлун» Санкт-Петербург, ул. Железноводская, 17/5
Стоимость 20 000 руб
Стоимость семинара с учетом размещения и питания в Тайцзи-Центре 25 000 руб
Количество участников ограничено.
НОВЫЙ ТАЙЦЗИ ЦЕНТР.
Идея Центра – создать атмосферу, в которой хочется учиться, общаться, работать, отдыхать.
Создатели центра видят в нём прекрасную площадку для проведения мастер-классов, семинаров, показательных выступлений, фестивалей и дружеских поединков туйшоу, где могут встречаться и обмениваться опытом представители всех школ тайцзицюань Петербурга и России.
Профессиональный клуб тайцзицюань «ЦИНЛУН» запись закреплена
Роман Романов
Профессиональный клуб тайцзицюань «ЦИНЛУН» запись закреплена
Роман Романов
Первая часть состоит из шести позиций. Наслаждайтесь
Профессиональный клуб тайцзицюань «ЦИНЛУН» запись закреплена
Роман Романов
Приемов в самом деле довольно много, но они базируются не на миллионе принципов, иначе это искусство вряд ли было бы столь жизнеспособным.
Профессиональный клуб тайцзицюань «ЦИНЛУН» запись закреплена
Роман Романов
Мы тут с коллегами сделали совсем коротюсенький обзор «цзиньган даодуй», чисто для общего представления.
Профессиональный клуб тайцзицюань «ЦИНЛУН» запись закреплена
Роман Романов
Профессиональный клуб тайцзицюань «ЦИНЛУН» запись закреплена
Кунг-фу ☯ Шаолиня
«Поступь дракона. Повесть о былом»
Глава 4, в которой говорится о том, как Чэнь Чансин побеждает на лэйтай на Празднике весны
С двадцати лет Чэнь Чансин уверенно стал побеждать на лэйтаях. Лэйтай – это помост круглой или квадратной формы, предназначенный для кулачных боев.
Показать полностью. Бои на лэйтай – это была чисто городская забава, они могли устраиваться на праздники состоятельными людьми, которые могли позволить себе организовать увлекательное мероприятие с мордобоем. Часто сами бойцы вызывали друг друга и публично метелились на лэйтае, выясняя кто круче. Бывало, что какой-нибудь монстр выходил на помост и объявлял, что его никто не вышибит с лэйтая в течение, скажем, 100 дней, люди с разных мест приходили и мерялись с ним силой. Могли купцы кастинг организовать, чтобы охрану себе набрать. Условия, если в них была необходимость, оговаривались заранее, участниками подписывался контракт и понеслась. В целом правила были предельно простыми: упал с помоста – проигрыш; сдался, например, по причине травмы: ногу или руку сломали – проигрыш; не можешь подняться – проигрыш. Все честно, без подсуживаний, поскольку судей на лэйтай отродясь не бывало. Если у бойцов имелись неразрешимые жизненно важные интересы или, скажем, кровные обиды, бой мог вестись насмерть. Опять же все письменно оформлялось, что, мол, никаких претензий к победителю в случае увечья или смерти, стряпчий ставил печать, а бойцы расписывались, если умели, конечно. Запрещенных приемов не было, хотя участники могли между собой заранее договориться: куда и как не колотить, чтобы не поубивать друг друга. Все происходило предельно прозрачно.
Чэнь Чансин, участвуя в боях на лэйтай, обычно не сильно радовал публику. Публике чего надо? Публике надо зрелищ, чтобы бойцы подольше побуцкались, поразбивали в кровь лица, повыбивали зубы и поломали друг дружке кости, чтобы накал драматизма были на пределе. А Чэнь Чансин, выходя на лэйтай, не давал визави особо брыкаться, бегать по помосту и изображать кунгфу, бороться тоже не позволял, по-быстрому входил в ближний бой, потом делал фирменное чэньское встряхивающее усилие фацзинь и выкидывал оппонента с лэйтая, все. Никакой драмы, хотя публика уже заранее запаслась чем-то вроде попкорна (разумеется его тогда еще не было) и жаждала зреть чего-нибудь поужасней.
Биться решили на выбывание, проиграл – переходишь в категорию зрителей, победитель бьется с другим победителем, так до финала, где более сильный боец забирает приз. Специальный человек вынимал из мешочка свернутые в трубочку бумажки, на которых были написаны имена, выходили двое. После поединка оставался выигравший, и бумажку с его именем клали в другой мешочек с победителями, потом все повторялось с третьим мешочком, и так далее, пока не оставалось всего две бумажки.
В первом поединке Чэнь Чансину выпало драться с одним кряжистым дядькой по фамилии Шао из Сюйчана. Дядька владел стилем хуацюань, но особо силен был в шуайцзяо – борьбе. Сила у дядьки была такая, что когда он брал оппонента в охапку, то с неприятным для стороннего наблюдателя хрустом ломал пару-тройку ребер, затем переворачивал вниз головой и вколачивал в землю. С первых же секунд боя с Чэнем дядьке стало крайне неуютно и непривычно. Дело в том, что хуацюань (если им владеть, конечно) хорош на длинной дистанции, а борьба – это совсем плотная дистанция. В Чэньцзягоу было принято драться в ближнем бою. Когда этот дядька Шао начал было, аки геликоптер высоко махать ногами, то Чэнь Чансин сразу уклонился и сблизился. Тогда дяденька конечно же полез бороться и уже было сделал захват, но борьба в планы Чэнь Чансина совершенно не входила, как занятие долгое, нудное, а главное, чрезвычайно затратное. К тому же возня с профессиональным борцом имела весьма сомнительные перспективы. Поэтому он, ничтоже сумняшися, применил прием аолуань чжоу – саданул правым локтем в челюсть, а левой ладонью одновременно хлопнул совершенно не ожидавшему такого развития событий дяденьку по затылку. Мастер Шао от этого сделался настолько скучный и неинтересный, что пролежал неподвижной колодой до самого окончания состязаний, напрочь игнорируя все попытки привести его в чувство.
Неплохой дебют получился для молодого и неопытного. Публике он начинал нравиться, а коллеги по цеху стали хмурить брови и посматривать на Чансина с нехорошим интересом. Так или иначе, а следующим по жребию Чэню выпало драться с мастером Ваном из Чжэньчжоу, тем самым, что был спецом по чоуцзяо. Очень, скажем вам дорогой читатель, неприятный стиль, в котором принято наносить удары по ногам ниже колена, по колену и выше и по всему чему придется тоже, конечно, но удары по нижнему уровню крайне трудно заметить. А бил ногами мастер Ван так, что запросто ломал полено. Что и было продемонстрировано мастером Ваном в первом его поединке на этом лэйтае – он просто, без особых затей сломал одним ударом ногу какому-то бедолаге из Кайфэна. Но, как говорится, осведомлен – значит вооружён. Чэнь Чансин решил не давать мастеру Вану возможности бить ногами, а для этого, как только тот пошел на сближение (ведь для того, чтобы ударить ниже колена нужна соответствующая дистанция) он применил прием до эр гун – «двойной прорыв». Накрывающим ударом сверху вниз ударил Вана ногой по передней части бедра, а когда тот стал от этого наклоняться вперед, ударил правым кулаком по затылку, а левым кулаком в солнечное сплетение. Конечно, мастер Ван от неожиданности ойкнул, но это был, что называется «первый прорыв». За ним последовал «второй прорыв»: продолжая давить правым кулаком вниз уже изрядно размякшего мастера Вана, Чэнь Чансин свободной левой рукой взял его за горло. В бою на выживание Чэнь одним движением свернул бы мастеру Вану шею, но в данной ситуации, при таком стечении народу и в присутствии высокого начальства, это было бы, как минимум, некрасиво, поэтому он его просто нежно придушил, мастер из Чжэнчжоу даже побрыкаться толком не успел, а тихо и безропотно уснул.
Публика была в восторге, как могла, хлопала в ладоши и орала не жалея глоток. Бойцы заметно приуныли, а начальство при свите сидело, где ему полагалось и излучало удовольствие – праздник удался. Дальше дело было так. Как мы уже говорили, явным ожидаемым фаворитом состязаний был Сюй Гомин, личный телохранитель начальника округа. Статью и силушкой природа данного персонажа не обошла стороной, а даже напротив, не поскупилась и наделила Сюя всем этим добром в полном избытке. При том при всём, он не был просто здоровенным увальнем, наоборот – парень был гибким быстрым и подвижным как дракон. Как раз таким людям подходит стиль дракона, коим этот гражданин и занимался с самого детства, делая заметные успехи. Та как Сюй Гомин был рослым малым с длинными «мослами», в пику основному китайскому народонаселению, то его главным коньком в боевом искусстве были удары. Без разницы чем, руками, ногами, головой, чем угодно – бил как кувалдой, причем быстро и точно. Применял он эти свои навыки настолько успешно, что однажды даже был замечен, обласкан и трудоустроен самим начальником Хэнани господином Чжан Годэ. На этом лэйтае он как обычно уверенно шел к успеху, уложив наповал в глубокий нокаут трех соискателей на обладание заветных сто лянов серебром.
Что творилось вокруг помоста после победы Чэнь Чансина над Сюй Гомином на лэйтае в Чжэнчжоу по случаю Праздника весны доподлинно описывать не станем, справедливости ради скажем так – все происходило весьма шумно, местами совсем и очень шумно. После боев на том же помосте были цирк из Сюйчана, потом сычуаньская опера. Потом фейерверки. Народ победнее разбрелся по своим лачугам, а те, у которых водилась хоть какая наличность, сбивались в компании и расходились по кабакам, коих вокруг главной площади Чжэнчжоу было множество. Каждый из мастеров (из тех, правда, что могли ходить после всего пережитого) выражал свое почтение и приглашал отметить столь эффектный дебют Чэнь Чансина обильным возлиянием и закусками. Чэнь Чансин вежливо отказывался, в итоге забрал приз и направился к себе в Чэньцзягоу.
Исследование наследия прошлого и освоение стиля Чэнь (форма Чэнь Юя)в оздоровительном, энергетическом, прикладном и эстетическом аспектах.Мы изучаем
陈式太极拳тайцзицюань,идущий от Чэнь Чансина- Чэнь Факэ-Чэнь Чжаокуя.
http://rsbi-spb.ru/departments.html?id=25
руководитель направления «Практика стиля Чэнь» в ФИИРТ СПб ЛИГИ Российского Союза боевых искусств (РСБИ)
Оксана Валентиновна Мельченко.
Китайская идиома 熟能生巧 буквально означает, что умение приходит с практикой
с уважением,OKSANA MELCHENKO
Основы кулачного искусства тайцзицюань
Если срединное ци наполняет все тело, внутренняя сила возрастает в сто раз.
Коли случится так, что дело дойдет до противоборства, ни в коем случае не нападай первым, вступай в поединок лишь тогда, когда невозможно от него уклониться. Отступай, не входи с противником в тесное соприкосновение, движению противопоставляй покой – так ты укрепишь свою защиту.
Отступление должно быть нападением, переходи к атаке, как ветер, вкладывай в нападение семь частей силы и останавливайся внезапно, действуй, как поступают мудрые полководцы: сначала укрепи тылы, потом нападай. Ты должен видеть все, что происходит спереди и сзади, слева и справа.
В нападении не будь медлителен, ноги должны следовать движениям рук, вращайся как действует внутренняя сила, внезапно устремляйся вверх, внезапно уходи вниз, иногда давай внутренней силе двигаться последовательно, иногда позволяй ей двигаться в возвратном направлении. Нападая, не давай противнику защитить себя; если он успевает защититься, значит, ты не добился успеха. Приблизившись к противнику, действуй всеми способами, обходи его со всех сторон и нападай прямо по центру.
О высшей правде Великого Предела трудно сказать одним словом. Это – взаимные превращения Инь и Ян, и они совершаются в самом человеке. Нужно понемногу постигать этот принцип учения. Его трудно понять, только размышляя о нем.
Великий Предел рождается из Беспредельного. Инь и Ян происходят из непостижимо утонченного. Они превращаются друг в друга без конца, это превращение – сила животворения всего живого. Исток же открытия и закрытия сил Инь и Ян – внутри человеческого тела.
Когда собран воедино дух и незыблема воля, а внутри есть понимание, это состояние не имеет формы. Его нельзя определить словами, а подыскивая ему слово, мы говорим: Великий Предел. Учащиеся должны первым делом очистить свое сердце и прогнать все суетные мысли, упокоить сознание и ци. Только добившись этого, можно изучать кулачное искусство.
Тот, кто желает обучиться кулачному искусству, должен сначала встать в правильную стойку, смежить глаза, успокоить дыхание и опустить руки вниз. Ноги должны стоять на одном уровне, в сердце не должно быть ничего, в сознании не должно появляться ни единой мысли; все покойно, величественно и смутно, подобно беспредельности великого хаоса. Об этом состоянии нельзя ничего сказать, но мы называем его Беспредельным и обозначаем его символической позой.
В сердце ничто не должно пребывать – тогда оно будет в состоянии пустотной духовности. Но стоит там появиться хоть одной мысли или чувству, оно не будет уже ни пустотным, ни одухотворенным. Только покой питает сердце. Пестуя в себе искренность, достигай правильного чередования движения и покоя, и превращения в тебе не будут иметь предела.
Внутренняя сила исходит из сердца.
Хотя кулачный бой – искусство невеликое, в основе его таится истина Великого Предела. Хотя кулачный бой – это искусство воина, если постичь его истинный путь, оно будет неисчерпаемо в применении.
Раскрытия и открытия, опустошения и наполнения – вот весь канон кулачного искусства.
В раскрытии должно быть закрытие, в закрытии – раскрытие; в пустоте должна быть наполненность, в наполненности – пустота.
Открытие и закрытие проистекают только из естественности. В закрытии собирается вся духовность тела, а не только его четыре конечности.
Если в кулачном бою руки предельно пустотны и духовны, знание придет само, как только соприкоснешься с другими предметами и сможешь безотчетно откликаться всякому импульсу. Не только руки, но и все тело должно быть пустотным и одухотворенным.
Пустотностью и одухотворенностью сердца воспитывай твердость и жесткость срединного ци. Срединное ци пронизывает позвоночник, проходит через сердце и почки, вверху достигает темени, внизу – точки хуйинъ. Когда срединное ци наполняет тело, открытие и закрытие совершаются сами собой.
Когда люди враждуют друг с другом – это следствие их характера и судьбы. Вовне наблюдай других, внутри созерцай себя. Если будешь знать себя и других, в ста поединках будешь иметь сто побед. Управляй всем посредством срединного ци, не теряй пути великой срединности и предельной прямоты.
Между небом и землей нет ничего такого, что, уходя, не возвращалось бы, а будучи прямым, не становилось бы кривым.
Внутри и вовне – все есть течение и вращение единого ци.
Все бесчисленные превращения тайцзицюань наполнены внутренней силой, имеющей бесчисленные превращения, а единое здесь – это все тело, от темени до ступней, с его внутренними органами, мускулами и костями. Попробуй разбить его – и оно не разобьется, разорвать его – и оно не разорвется. В нем внутреннее и внешнее соединены, перед и зад друг друга поддерживают.
Движения вверх и движения вниз – все это продолжение единого ци.
Если хочешь быть жестким, сначала научись быть мягким. Если хочешь подняться вверх, сначала научись опускаться вниз. В кулачном искусстве мягкостью побеждают твердое, а следуя всякому воздействию, сохраняют срединность.
В изучении тайцзицюань есть три стадии: первая стадия – это когда нужно все делать медленно, но медленно не означает безжизненно; вторая стадия – это когда все нужно делать быстро, но быстро не означает поспешности. Третья стадия: научившись двигаться быстро, нужно учиться делать движения мягко, и только долгое время мягко двигаясь, можно развить внутри мягкости жесткость, чтобы жесткое и мягкое друг друга дополняли.
Не задерживаться и не застывать, не отходить и не отстраняться, не наклоняться в сторону – вот в чем заключается срединное ци.
Когда срединное ци из сердца направляется в конечности тела, другие этого не видят, и только я об этом знаю. Если будешь постоянно сознавать это течение, тогда к тебе сама собой придет просветленность.
Нужно, чтобы никогда не прекращалось присутствие духа. Если присутствие духа не прервется, ци в теле будет естественно обращаться само собой.
Начав выполнять упражнения кулачного искусства, нужно первым делом держать шею твердо и прямо. Если шея не будет держаться на плечах твердо и прямо, четыре конечности будут лишены одухотворенности, поэтому голова должна всегда стоять прямо.
В человеческом теле поясница – это срединный водораздел. Ци течет вверх и вниз, а ее срединное пространство – это поясница.
Грудь должна быть вогнутой, чтобы вмещать в себе внутреннюю силу, и еще она должна быть пустой.
Грудь поворачивается вместе с движением рук.
Одолеть жесткое легко, одолеть мягкое трудно, поэтому в кулачном искусстве мягким побеждается жесткое. Нужно всему следовать, и тогда достигнешь срединного состояния. Закончив, начинай снова, начав, снова заканчивай, конец и начало – как бесконечное вращение по кругу.
Сердце – это господин тела, почки – это исток жизни. Нужно очищать сердце и умерять желания, пестовать свой корень и не причинять ему вреда. Когда корень прочен, ветви и листья сами собой становятся пышными, и вам во всем будет сопутствовать успех.
В каждом человеке сокрыт Великий Предел, но одни могут пользоваться им, а другие нет. Если долго учиться, не ленясь, то можно будет уяснить для себя утонченную истину Великого Предела.
Истинная духовность – это знание того, что произойдет. Истинная мудрость – это способность хранить в сознании ушедшее.
В кулачном бою главное – завлечь противника и заполнить пустоту.
Нужно, чтобы в ногах четко регулировались Инь и Ян, тогда корень у вас будет прочен.
Стой так, словно руками толкаешь гору и хочешь опрокинуть ее.
Круговые движения ци коренятся в сердце, а дух проявляется через глаза. Глаза – это орган выражения сердца, поэтому когда не смотришь по сторонам, ноги и сердце действуют заодно.
Пусть глаз наблюдает за средним пальцем руки и не смотрит бессмысленно по сторонам.
Уши должны слышать, что происходит по сторонам и сзади, ибо, когда приближается противник, возникают колебания воздуха.
Кулак должен лететь, как ветер, и разить, как гром.
В пояснице должна быть пустота; если там будет пустота, тогда и верхняя, и нижняя части тела будут одухотворены.
Когда противник нападает, главное – чутко вслушиваться. Когда противник отступает, главное – подвижность духа.
Сердце, руки, глаза, ноги – единое ци, и тогда я могу повелевать противником.
Вращаясь, подпускаешь к себе противника; вращаясь, нападаешь на него – все есть одно одухотворенное движение.
Если сполна обладаешь достижением (гунфу), то охватываешь беспредельное пространство, которое не имеет ничего вовне себя, и постигаешь мельчайшее пространство, которое не имеет ничего внутри себя.
Когда перед тобой нет противника, ты незаметен. Когда появляется противник, сила-цзинь вдруг вырывается наружу подобно могучему вихрю и раскатам грома, и кто может тогда сдержать ее?
Когда достигаешь подлинного мастерства, не думаешь о том, как приближается или как отходит противник, но действуешь совершенно непроизвольно и естественно.
Мастера кулачного искусства открыли действие силы-цзинь в соответствии с принципом раскручивающейся нити.
Тайцзицюань исполняется по принципу вращающейся нити. Эта сила кручения нити (чанъсы цзинъ) действует постоянно, поэтому, когда противник вступает в поединок, эта сила-цзинь сама по себе начинает действовать через мышцы незаметно для нас. Но овладеть ею нельзя без долгой тренировки.
Люди непосвященные не понимают действия силы-цзинъ и, глядя со стороны, считают, что здесь есть только мягкость. Но если смотреть на это в свете духовного ритма, то мы имеем совместное применение мягкости и жесткости. Постичь центрированность того и другого нельзя без длительной тренировки.
Путь рукопашного боя – иметь в сознании как бы весы, на которых взвешивается соотношение сил. Я духовным чутьем распознаю направление и скорость движений противника, так что я могу Бесформенным держать под контролем все формы, соразмерять легкое и тяжелое и быть безупречно точным в своих движениях. Вот что такое «чудодейственные руки»!
Основы применения боевого искусства
переводчик Малявин В.В.
Показать полностью.
В основных поучениях сказано: «Удар исходит из сердца. Кулак движется, следуя воле». Говоря в общем, нужно знать себя и знать противника и, следуя импульсу, соответствовать переменам.
Как только приходят в движение сердце и ци, руки и ноги начинают двигаться. Шаги соразмеряются с землей, повороты корпуса имеют нужное положение.
Удар наносится в пяти вершках внутри и в трех вершках вовне.
На большом расстоянии не действуй локтем, на малом расстоянии не действуй ладонью.
Где пусто, показывай наполненность, а где наполнено, показывай пустоту. Избегай наполненности, нападай там, где пусто; владея корнем, стремись овладеть и верхушками.
Вверху, в середине и внизу – всюду прочно упокоенное единое ци. Руки, ноги и корпус движутся безупречно правильно, как по отвесу. Руки не бьют в пустоту и не опускаются в пустоту, духовное чутье откликается малейшим переменам.
Древние говорили: умей отойти и умей схватить, умей быть жестким и умей быть мягким, умей наступать и умей отступать. Быть неподвижен, как гора. Будь непостижим, как переходы Инь и Ян. Будь неистощим, как Небо и Земля. Будь наполнен, как амбар. Будь всеобъятен, как Четыре моря. Будь стремителен, как проблеск света. Оценивай свои шансы в надвигающейся обстановке, испытывай сильные и слабые стороны противника. Покоем встречай движение. Движением контролируй покой. Вот тогда можно сказать, что ты овладел кулачным искусством!
В основных поучениях сказано, что перенять искусство легко, а применить искусство трудно. Все-таки применение искусства – превыше всего.
В книге о боевых поединках сказано, что в рукопашном бою нужно действовать решительно, но нельзя вытягивать руку на всю длину. Встречая противника лицом к лицу, входи в него посередине. Всем обликом будь подобен разъяренному тигру, уподобься ястребу, кидающемуся вниз на курицу. Уподобляясь катящей свои воды реке и раскинувшемуся морю, не допускай поспешности. Красный феникс, стяжающий силу Ян, – всего сильнее. Когда облака скрывают солнце и луну, Небо соединяется с Землей. Наблюдая за боевыми поединками, примечай достоинства и недостатки.
В основных поучениях сказано, что, выступая вперед, движешься всем телом, а когда корпус и руки действуют в согласии, это соответствует настоящему искусству. Как же познать истинный секрет в правилах боевого искусства? Раскрывай его принцип, достигая чудодейственной духовности.
Древние говорили, что сознание подобно пороху, а рука – снаряду. От действия духовного арбалета(примечание переводчика-Аллюзия на известные слова полководца Сунской династии Юэ Фэя: «Выстроиться в боевом порядке и вступить в сражение – это неизменное правило военного искусства. Секрет же умения биться заключен в едином сердце». В оригинальной фразе, заметим, «единое сердце» (сосредоточенность духа) может означать также и «единство сердец» – сплоченность войска.)
Рука взлетает, как проблеск молнии, но и молния не сравнится с быстротой взгляда. Нападаешь на противника, как гром катится в небе, но и гром не сравнится с проворством слуха.
Проходит контакт слева и приходит справа, проходит справа – и приходит слева. Рука выходит как бы изнутри сердца и устремляется прямо вперед. Сила приходит из ступней, а ноги поднимаются так, словно шагают по огню.
Чтобы повернуться влево, нужно сначала развернуться вправо, а чтобы повернуться вправо, нужно сначала развернуться влево.
Делая шаг, касайся земли сначала пяткой. Пальцы ног должны вгрызаться в землю. Шаги должны быть твердыми, ступать нужно всем весом.
Вверху и внизу ци быть покойным, во всех движениях корпус должен повелевать. Не будь ни слишком напорист, ни слишком уступчив, не сближайся и не отдаляйся чрезмерно. Кулак исходит из сердца, а руку направляет корпус. За движением руки или ноги следует все тело. Когда скручиваешься, все тело скручивается, а когда вытягиваешься, все тело вытягивается. Вытягиваясь, надо вытягиваться до конца, а скручиваясь, надо скручиваться до конца, как фитиль вкручиваешь в ядро.
«Выступая вперед, сначала обеспечь надежный шаг», – так говорится в поучениях книги о боевых поединках.
Сознание должно быть бдительным. Если оно не будет бдительным, то станет помраченным.
В движениях своих нужно быть легким. Если не будет легкости, тогда будешь уязвим. Сознание должно быть бдительным. Если оно не будет бдительным, то станет помраченным.
В движениях своих нужно быть отважным и решительным, не терять сообразительности и не позволять страху сковать себя. Нужно иметь грозный вид и быть подобным накатывающейся волне. В покое будь как гора, в движении будь как гром.
Если нападают слева, вступай в поединок правым боком. А если нападают справа, встречай нападающего левым боком. Если противник далеко, действуй ладонью, а если близко, то действуй локтем. Если противник далеко, действуй ногой, а если близко, действуй коленом.
Удар кулаком обращен вверх, но взгляд устремлен на землю. Руки должны быть стремительными, а ноги должны быть легкими. Оценивай обстановку, как делает идущая кошка.
В основных поучениях говорится: когда тренируешься в кулачном искусстве, действуй так, словно перед тобой есть противник; в настоящем же поединке действуй так, словно противника перед тобой нет. Рука выходит так, будто руки нет; локтем действуешь так, будто локтя нет. Когда поднимается рука, нога опускается, а когда опускается нога, рука должна подняться.
Сердце должно присутствовать прежде всего; воля должна превозмочь присутствие противника. Корпус должен войти в (пространство) противника; нога должна зайти за противника.
Голова должна стоять прямо, грудь должна быть выправлена, поясница должна покоиться прочно, Киноварное поле должно быть соединено со всем телом: от макушки до ступней все пронизано единым ци.
В книге о боевых поединках сказано, что тот, кто вступает в поединок равнодушным, никогда не добьется победы, а тот, что не всматривается в обстановку, никогда не сможет защитить себя.
Кто двигается прежде противника, тот учитель. А кто двигается после противника, тот ученик.
Нужно учить тому, как нападать. Не нужно учить тому, как отступать. Смелый стремится к великому, робкий стремится к малому.
«Весь секрет умения заключен в едином сердце»( В оригинале, по-видимому, игра слов: знак цзи обозначает одновременно импульс жизненных метаморфоз и спусковой крючок арбалета.)
Один принцип развертывается в два вида ци(примечание переводчика- В сохранившихся рукописях здесь значится: «Одно развертывается в два вида ци». Исправлено Шэнь Шоу на основании текста «О десяти великих принципах тайцзицюань», где фигурируют разделы: «Один принцип», «Два вида ци», «Три сустава» ит.д. птице трудно спастись. Тело подобно луку, а рука вылетает подобно стреле: птица падает, сраженная стрелой, – вот чудесное действие духа), осуществляется в трех суставах, проявляется в четырех кончиках и достигает завершения в Пяти фазах мирового круговорота.
Надо заниматься каждый день и каждое утро делать шаг вперед. Поначалу нужно заставлять себя, по прошествии длительного времени все станет естественным. Вот в чем осуществляется путь кулачного искусства!








