существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
He spent his force.
Он растратил все свои силы.
The loss of money forced her to sell her house.
Денежные потери вынудили её продать дом.
Peace cannot be imposed by force.
Мир не может быть навязан силой.
I had to force myself to get up this morning.
Сегодня утром мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы встать с постели.
He hit with all the force he could muster.
Он ударил изо всех сил.
In both these two reasons there is force.
Каждый из этих аргументов убедителен.
She forced him to take a job in the city.
Она заставила его найти работу в городе.
Don’t force it!
Не принуждай! / Не напирай! / Не заставляй!
A force of seven thousand men landed in Suffolk.
Отряд в семь тысяч человек высадился в Суффолке.
He was taken from his home by force.
Его силой увезли из собственного дома.
Try to force this bolt back.
Постарайся вставить этот болт обратно.
May the Force be with you!
Да пребудет с тобой Сила! (из х/ф «Звёздные войны»)
He won by sheer force.
Он победил только благодаря силе.
Their car was forced off the road.
Их автомобиль столкнули с дороги.
He felt the presence of an evil force.
Он чувствовал присутствие злой силы.
The force of his eloquence easily persuaded them.
Сила его красноречия легко их убедила.
Discussion can be more effective than the use of brute force.
Порой переговоры более эффективны, чем применение грубой силы.
Health problems force many older Americans into early retirement.
Проблемы со здоровьем вынуждают многих пожилых американцев досрочно выходить на пенсию.
The treaty carries the force of law.
Данный договор имеет силу закона.
Royal Air Force
Conformity by force, if not by suasion.
Если не удаётся уговорить, подчиняют силой.
More men are needed to ginger up the police force.
Чтобы подстегнуть полицию, нужно больше людей.
I wouldn’t put it past him to use force.
Я не удивлюсь, если он применит силу.
He retired from the force with a disability pension.
Он уволился из вооруженных сил с получением права на пенсию по инвалидности.
Volunteers constitute more than 95% of the center’s work force.
Свыше 95 процентов работников центра составляют волонтеры.
Women have become a force to be reckoned with.
Женщины стали силой, с которой необходимо считаться.
Leadership does not rest on the exercise of force alone.
Лидерство основывается не только на применении силы.
His dispassionate manner lends great force to his criticisms.
Его невозмутимая манера придаёт особую убедительность его критике.
Latin particle «ne» with the imperative has a prohibitive force.
Латинская частица «ne» в сочетании с формой повелительного наклонения несет значение запрещения.
The noise of the guns smote on our ears with unbearable force.
Шум орудий сильно ударил нам по ушам.
Примеры, ожидающие перевода
She forced her diet fads on him
. a fighting force that could be roused instantly from dormancy to action.
Advertising is a potent force in showing smoking as a socially acceptable habit.
3 формы глагола force
📚 Глагол force имеет значения: заставлять, принуждать, применять силу, форсировать, вынуждать, брать силой, взломать, делать через силу.
Формы глагола force в прошедшем времени
👉 Формы глагола force в настоящем и прошедшем времени 2-я и 3-я форма.
❓ Как будет force в прошедшем времени past simple.
Три формы глагола force
Как поставить force во 2-ю и 3-ю форму?
🎓 Как поставить глагол force в Past Simple, Future Simple, Present Perfect, Past Perfect, Future Perfect?
👉 Всё очень просто, в этих временах прошедшего, будущего и совершённого времени, в английском используются 2я и 3я форма глагола:
Как поставить force в past simple?
Если вы не совсем поняли какую форму для force нужно использовать в прошедшем времени, будет: force в past simple — forced.
What is the past tense of force?
The past tense of force is forced.
The past participle of force is forced.
Временные формы глагола — Verb Tenses
Past simple — force в past simple, будет forced. (V2)
Future simple — force в future simple будет force. (will + V1)
Present Perfect — force в present perfect будет forced. (have\has + V3)
Past Perfect — force в past perfect будет forced. (had + V3)
Правильный или неправильный глагол force?
👉 Правильный это глагол ли нет? Глагол force это правильный глагол.
Примеры применения глагола force
Вместе с force, часто смотрят глаголы empty and bespeak.
Глагол force в английском языке
Перевод force с английского на русский
Примеры
3 формы глагола с транскрипцией
| Base Form Инфинитив | Past Simple 2-ая форма |
Past Participle 3-ая форма (Причастие прошедшего времени) |
Gerund Герундий |
|---|---|---|---|
| force | forced | forced | forcing |
| [fɔːrs] | [fɔːrst] | [fɔːrst] | [ˈfɔːrsɪŋ] |
| [fɔːs] | [fɔːst] | [fɔːst] | [fɔːsɪŋ] |
Тренажёр спряжения для запоминая форм
Чтобы настройки вступили в силу, необходимо перезапустить тренажер.
Перезапустить
Спряжение force в английском языке во всех временах, лицах и числах
Simple Tense — Простое (неопределенное) время
Present Simple
Простое настоящее
Past Simple
Простое прошедшее
Future Simple
Простое будущее
Continuous Tense — Длительное время
Present Simple Continuous
Настоящее длительное
Past Simple Continuous
Прошедшее длительное
Future Simple Continuous
Будущее длительное
Perfect Tense — Совершенное время
Present Perfect
Настоящее совершенное
Past Perfect
Прошедшее совершенное
Future Perfect
Будущее совершенное
Perfect Continuous Tense — Длительное совершенное время
Present Perfect Continuous
Настоящее совершенное длительное
Past Perfect Continuous
Прошедшее совершенное длительное
Future Perfect Continuous
Будущее совершенное длительное
Conditional — Условное наклонение
Содержит слово: force
Фразовые глаголы
( by force of (habit, numbers, etc.))
в силу, посредством, из-за (чего-л.)
He did it by force of habit. — Он сделал это в силу привычки.
вступать в силу (о законе, постановлении, соглашении)
Armistice was signed at six this morning, and comes into force at eleven. The war’s over. (R. Aldington, ‘Roads to Glory’, ‘Victory’) — Перемирие подписано сегодня в шесть часов утра. Оно вступает в силу в одиннадцать. Война окончена.
ломиться в открытую дверь
( force smb.’s hand ( или the hand of smb.))
принудить кого-л. к действию, заставить кого-л. сделать что-л.; заставить кого-л. раскрыть свои карты, обнаружить свои намерения
Sartorius: «. I had no desire to be unfriendly; and even now I should be glad to let the mortgage stand, were it not that the circumstances mentioned by Mr. Lickcheese force my hand.» (B. Shaw, ‘Widowers’ Houses’, act III) — Сарториус: «. я не имел никакого желания поступать с вами не по-дружески; я бы и сейчас не стал, если бы меня не вынуждали обстоятельства, о которых упоминал мистер Ликчиз.»
We mustn’t force the chief inspector’s hand. It is entirely in his discretion what facts he makes public. (A. Christie, ‘Sparkling Cyanide’, book III, ch. IV) — Мы не должны требовать от главного инспектора, чтобы он раскрыл свои карты. Ему решать, какие факты предать гласности.
1) в силе, действующий (о законе, постановлении и т. п.)
That traffic regulation hasn’t been in force very long. — Эти правила уличного движения действуют недавно.
The law remained in force till 1940. — Этот закон оставался в силе до 1940 года.
2) в разгаре, на полном ходу; в форме, полон сил, энергии; в ударе ( тж. in full или great force)
These are things to make modern agriculturists hold up their hands and stare but the same mode of cultivation is no yet entirely in desuetude in some distant parts of North Britain, and may be witnessed in full force and exercise in the Zetland Archipelago. (W. Scott, ‘The Monastery’, ch. I) — Все это заставило бы современных агрономов только в недоумении развести руками. Однако этот способ хозяйствования до сих пор не совсем изжит в некоторых отдаленных округах Северной Британии, а на Шетландских островах он в ходу и по сей день.
Latterly Calvert was better. He was in force again. (Th. Carlyle, ‘The Life of John Sterling’, part II, ch. VII) — За последнее время Калверт изменился к лучшему. Опять развил бурную деятельность.
3) толпами, в большом числе; в полном составе; воен. значительными силами
They had built a sort of grandstand for the nobility and gentry, and these were there in full force, with their ladies. We recognized a good many of them. (M. Twain, ‘A Connecticut Yankee in King Arthur’s Court’, ch. 38) — Для дворян соорудили нечто вроде лож, и они уже толпились там вместе со своими дамами. Мы очень многих узнали.
The students turned out in force to that lecture. — На эту лекцию пришло очень много студентов.
The enemy is in force behind the hill. — Противник сосредоточил значительные силы за холмом.
проводить в жизнь, вводить в действие (о законе, постановлении, соглашении)
Those are the new regulations and they will be put into force next week. (DEI) — Это новые правила, и они вступают в силу с будущей недели.
Walker Cisler, prominent American industrialist, is the moving force behind the daringly designed «fast power breeder». (R. E. Lapp, ‘Atoms and People’, ch. XII) — Осуществлением этого смелого проекта «реактора-размножителя на быстрых нейтронах» руководит крупный американский промышленник Уолкер Сайслер.
Для каждого глагола сначала указана базовая форма (infinitive), за которой следуют вторая (past simple) и третья формы (past participle). Если у глагола есть неправильные формы настоящего времени (спряжения), они приведены в скобках после инфинитива. В случае модальных глаголов (can, must, should и др.) перечислены базовые и вторые формы, поскольку они не имеют формы past participle.
У некоторых глаголов существуют два и более варианта для одной из форм. В таблице более распространенный и предпочтительный вариант обычно указан первым.
В таблице также указаны архаичные формы, отмеченные звездочкой *, которые используются, как правило, в научных и специальных целях.
Таблица неправильных английских глаголов
Происхождение неправильных глаголов
Неправильные глаголы по большей части произошли в период древнеанглийского языка. В то время их называли сильными или устойчивыми глаголами (а правильные глаголы называли, соответственно, слабыми).
Будущее неправильных глаголов
Есть ли будущее у неправильных глаголов? На первый взгляд они не имеют оснований для жизни и их перспективы кажутся довольно туманными. В древнеанглийском языке было более чем вдвое больше неправильных глаголов, чем сегодня. Это произошло по нескольким причинам, включая устаревание и выход из употребления, а также использования детьми правильных форм даже для неправильных глаголов, таких как speaked и breaked. Постепенно для последующих поколений эти нерегулярные формы вышли из обихода.


