Что такое хаши в китае
Конкретно это читается примерно как «Цзебай Сюнди».
(jiébài xiōngdì).
Сюнди — брат без указания старшинства.
Цзебай — стать названный братьями (сёстрами).
Большое спасибо за вопрос
Ясу, доброго времени суток.
Большое спасибо за вопрос.
Ифу — 义父 (yìfù) — приёмный, названный отец.
Екатерина, добрый вечер, спасибо за вопрос.
Изначально я подумала о Найхэ-Цяо, мосте беспомощности из китайской мифологии, который должна перейти любая мертвая душа.
Но потом мне подсказали, что ситуация такая, как на скрине. Это примечания к новелле.
Хаши, или борьба за выживание в холода
Далее рубец варится отдельно и ноги отдельно. Ноги – часов 6-8 (в скороварке – 2,5 часа), рубец – 3-4 часа (в скороварке – полтора), совершенно без ничего, т.е. даже без соли. Никаких кореньев, специй – ничего. Сварившийся рубец сливают (бульон на выброс), режут и добавляют к пяткам ближе к концу варки.
Непосредственно перед подачей в ступке толкут чеснок с крупной солью, перекладывают в чашку и заливают горячим бульоном, размешивают. Из этой чашки каждый добавляет себе в миску ложку-другую, подливает уксусу. На стол ставят свежую зелень, винный уксус, свежий лаваш (пури), ну и водку, куда ж без неё. Вот так и я встречал воскресное утро – миска хаши, редечка маргеланская с лимоном, оливковым маслом, солью и чёрным перцем, свежий чеснок, киндза и укроп, перчик острый маринованный, лепёшка, рюмочка. Единственное расхождение с традициями – водка должна быть в стакане.
Хаши полагается наедаться как клещ – т.е. до отвала и поспешного перехода в лежачую категорию пациентов. Обычная пропорция – литр хаша на стакан водки, за ради меньших количеств и мараться не стоит. Если вопреки традициям взяться за хаши в середине дня, порцию придётся сократить, хотя всегда бывает жалко останавливаться.
Существуют и варианты хаши из баранины, они несколько сложнее в приготовлении. Самый простой способ – промытые ноги и рубец закинуть в кипяток, снова вскипятить, слить воду, снова промыть ноги и рубец, снова залить кипятком и варить до упора (бараньи ножки варятся столько же, сколько и рубец).
Вариант повзрослее – залить ножки и рубец молоком и оставить на полдня под крышкой. Потом переложить ножки и рубец в чистую кастрюлю и поставить на довольно сильный огонь. Минут через 15 слить в отдельную миску сок и продолжать тушить на среднем огне ещё полчаса, время от времени сливая соки. Потом залить кипятком, вернуть слитый сок в кастрюлю и снова варить до упора.
Иногда варят хаши с хлебом (пури). Те же промытые ноги и рубец заливают небольшим количеством холодной воды и проваривают на сильном огне, пока вода не выкипит наполовину, после чего добавляют вымоченный в молоке пури, перемешивают и ещё уваривают полчасика, потом заливают кипятком до нужной отметки и варят ещё часа полтора-два.
Впрочем, изначальный вариант устраивает меня больше всех. За уши не оттащишь! А уж пользы сколько! Семейная легенда гласит, что грузинский дедушка вылечил маленького мальчика от катастрофически запущенной язвы желудка исключительно ежедневным в течение месяца употреблением хаша вкупе с медицинским спиртом. Не говоря уж о тривиальном абстинентном синдроме, который перед хаши в панике отступает, теряя знамёна.
gotovim_vmeste1
«Готовим вместе» журнал гурманов-путешественников
Готовить можно научиться, а с искусством жарить надо родиться.
Не любит коньяк, женщин и тостов, или Почему хашееды не «болеют поутру».
Какими только чудесными свойствами не наделяют это знаменитое кавказское блюдо! За время каникул мы разобрались, как готовить, когда есть и что лечить.

Рекомендуем: хаш. 7 утра. Холодно. Мы с подругой едем на маршрутке, потом на метро, потом минут 15 идем пешком. Почти все время молчим. От холода лишний раз рот открывать не хочется, да и лень — гулянка закончилась поздно ночью, точнее рано утром, и мы еще полусонные и полупьяные.
— А я откуда знаю? Сама к нему первый раз иду.
— Мало того, что всю ночь непонятно где тусили, так еще с утра пораньше к приличным людям в гости идем.
Мы шли к нашему старшему большому другу Авигдору. Специально для нас он всю ночь варил хаш.
Если я сейчас начну объяснять человеку несведущему, что такое хаш, боюсь, он не дочитает до конца этот материал. Так уже было с некоторыми моими знакомыми, которым я рассказывала об этом блюде. У них пропадало желание его есть. И даже уговоры «да ты только попробуй, тебе понравится!» действовали не на всех.
Хаш не всегда был популярным. Как европейское фондю, о котором, согласно легенде, мы знаем благодаря швейцарским пастухам, хаш тоже сначала был едой бедных.
Когда-то давным-давно где-то на кавказских просторах жили-были пастухи и их семьи. Пастухи были бедными, еды не хватало, зимой особенно. По соседству с ними жили люди побогаче. У них и скотина водилась. А может, не водилась, может, они мясо на рынке покупали, а бедняки чаще хлебом да овощами питались. И вот после разделки коровьей туши богатые люди выбрасывали всякий гарбадж: голову, внутренности, ноги, а бедные это собирали, вычищали и варили варево. Так и появился хаш. С тех пор прошло много лет, никто даже не скажет, сколько. Но блюдо это стало популярным за пределами Кавказа, и любят его не только бедняки.
В какой именно кавказской республике хаш появился, я вам не скажу. Не потому, что не знаю (хотя я и правда не знаю, только догадываюсь), а потому, что ни к чему нам споры на тему «Чье это блюдо». Кто вкуснее готовит — того и блюдо. А готовят хаш вкусно на Кавказе почти везде! Почти — потому что в некоторых северокавказских республиках, например в Чечне и Ингушетии, хаш не популярен.
Для каждого любителя хаша это не просто еда. Это Культура, Традиция, Ритуал. Как у каждого ритуала, здесь есть свои правила. К примеру, в Армении говорят: «Хаш не любит три вещи: коньяк, женщин и тостов».
Коньяк и хаш — вещи несовместимые, потому что хаш традиционно едят под водку. Женщин хаш не любит, потому что (согласно армянской поговорке) женщина не должна есть чеснок. Да и вообще хаш считается мужским блюдом. Зарезать корову, разделать тушу, обжечь на открытом огне ножки — не каждая женщина это сможет. Мы [женщины] лучше хинкал сварим, а с хашем пусть мужики сами разберутся. Ну, а тосты произносить не то что бы нельзя, но просто очень нежелательно. Если вы бывали на кавказских застольях, то знаете, какие тут длинные торжественные речи. Так как хаш надо есть горячим, то отвлекаться на болтовню во время трапезы — просто преступление.
Хаш — блюдо сезонное. У хашеедов есть такая памятка: это блюдо можно есть в те месяцы, в названии которых есть буква «р». То есть с сентября по апрель включительно. Но, учитывая, что на Кавказе сентябрь, а иногда и октябрь, бывают жаркими, хаш начинает пользоваться спросом в ноябре-декабре. Помнится, ела я как-то хаш в апреле, да еще среди рабочего дня. Никогда — слышите? — никогда так не делайте, если хотите закончить день в свежем уме. После такого обеда я чувствовала себя вот этой самой разварившейся коровой. Какое там работать, не хотелось думать, говорить. Хотелось только спать. Что я и сделала, напрочь забыв про встречи, которые должны были состояться вечером.
Блюдо для особых клиентов
В Северной Осетии хаш популярен. Найти хашную во Владикавказе не сложно. В одних варево готовят из ножек, в других — из ножек и рубца желудка. Где-то он прозрачный, где-то — не очень. Кто-то добавляет лук и лавровый лист во время варки, кто-то кроме мяса и воды ничего больше не использует.
В Дагестане хаш больше популярен среди старшего поколения, молодые часто и не знают, что это. «Наверное, им больше европейская кухня интересна и суши», — предполагают рестораторы.
— В советское время и только-только в постсоветское в Махачкале было несколько знаковых заведений, где готовили хаш, — вспоминает ресторатор Юсуп. — Например, на причале, прямо в рыбном порту, было кафе «Причал». Что-то типа павильона, как будто временное сооружение, но это было кафе. Руководил этим хозяйством знаменитый грузин Вано. Мы все ездили к нему на хаш. На озере Ак-Гёль был хороший большой ресторан «Кооператор», куда тоже по субботам-воскресеньям ездили кушать хаш. Был очень знаменитый ресторан «Чайка» на загородном пляже. Там одно время командовал тоже грузин — Лобжанидзе Николай Павлович. До этого ресторана было тяжело добраться, туда вела насыпная дорога. Но, несмотря на это, зимой люди ездили к нему кушать хаш.
Владелец махачкалинского ресторана «Старый город» Юсуп 25 лет жил в Москве.
— Чтобы поесть в Москве хаш, я каждые выходные с площади Гагарина ехал в Южное Бутово, — говорит Юсуп. — Там ресторан у моего друга-азербайджанца. Очень хороший хаш у него готовят. Дорога в одну сторону на машине у меня занимала полтора часа.
Сейчас в Махачкале немного хашных, но они есть. Поэтому можно сказать, что в Дагестане хаш переживает второе рождение. Юсуп как раз один из тех, кто возрождает в республике эту традицию. По его словам, от хаша нет большой прибыли ресторану: одна порция стоит 140 рублей.
— Это больше имиджевая вещь. Вот мы повесили объявление, теперь люди знают, что на выходных с утра мы подаем хаш. Теперь постоянные клиенты специально на хаш приезжают. Это же тусовка, это общение. Мы уже знаем, что все, кто зашел к нам с утра в выходной день, — это «хашники», так мы их между собой называем.
_______
В Армении до сих пор сохранилась своя традиция поедания хаша. В тарелку с хашем крошат тонкий армянский лаваш. Его специально готовят именно для хаша, он должен быть сухим и хрустящим. Лаваша крошат много, чтобы в тарелке получилась каша. Затем принято накрыть голову другим лавашем, мягким. Накрыться нужно будто простыней. И в этом «домике» остается человек наедине со своим горячим обедом. Хаш с лавашем принято есть руками.
_______
В своем ресторане Юсуп сам готовит хаш. Рецепт перенял у отца своего друга, старого бакинца дядь Паши.
— Сколько лет этому рецепту, не знаю. Дядь Паша тоже не знал. Он всегда говорил: «Когда зародился наш род, хаш уже был».
Одного рецепта хаша на всех нет. В разных республиках Кавказа его готовят по-разному. Да что там в республиках? Даже в разных домах могут готовить по-разному. Неизменным остаются ингредиенты: мясо и вода. Правда, в случае с мясом тоже можно поспорить. К примеру, на Южном Кавказе вместе с коровьими ногами варится требуха. На Северном Кавказе с требухой готовят только любители.
2.
3.
Помните, что хаш не терпит спешки. Порой на приготовление одной кастрюли бульона уходит до 24 часов. Так что, приступая к процессу, запаситесь терпением.
Ингредиенты на 5-литровую кастрюлю: говяжья нога, можно рубец желудка (требуха), лук, лавровый лист, чеснок, соль по вкусу, винный уксус — на любителя.
4.
5.
На хаш обычно берутся только передние ноги животного. Ножку нужно покоптить на открытом огне и поскрести ножом. Затем залить холодной водой и выдерживать в ней несколько часов (от 3 до 7).
_______
Затем копыто разрезается на куски поменьше. Рубить нельзя, чтоб в бульоне не было мелких костей. Наросты-шпоры срезаются. Некоторые повара вырезают из копыта жир. Считается, что в них собираются шлаки; чем старше корова, тем больше этих жировых наслоений.
6.
7.
Вымоченную и очищенную ногу уложить в кастрюлю, залить холодной водой до верху. Кастрюлю поставить на медленный огонь на 7−10 часов. Если спустя это время мясо само слезает с кости, значит хаш готов. Иногда его оставляют кипеть на медленном огне еще час-полтора. За час до завершения варки в кастрюлю можно бросить 2 лавровых листа и одну очищенную целую луковицу.
Хаш в кастрюле не солят. Соль, толченый чеснок, винный уксус подаются к столу отдельно и добавляются по вкусу.
8.
9.
Требуху (примерно килограмм) можно приготовить отдельно. Ее также вымачивают в воде несколько часов. Затем очищают и промывают под проточной водой. Разрезают на небольшие куски, заливают холодной водой и варят до готовности, обычно это занимает час-полтора. Когда вода закипит, можно добавить очищенную целую луковицу, лавровый лист, палочку сушеного укропа, соль по вкусу.
10.
11.
Бульон обычно подают в глубоких тарелках или пиалах. Отдельно подаются мясо (кости из него удаляют) и чесночная приправа. По желанию к этой композиции добавляют тарелку с солениями. И в обязательном порядке — лепешка и соль.
Хаш надо есть поутру. Особенное удовольствие он доставит после затяжной вечеринки. По словам любителей этого блюда, оно обладает ярко выраженными антипохмельными свойствами. Возможно, дело в легкоусвояемых жирах в сочетании с небольшой дозой алкоголя, возможно — в чем-то еще. Официальная наука на этот счет молчит, но замечено, что среди хашеедов немало медиков.
_______
Хаш — это, так сказать, первородное состояние любимого многими холодца. Блюдо «два в одном». Вообще, очень удобно: празднуете вы Новый год, водочку закусываете холодцом с горчицей. А утром встали, голова болит, закинули пару кусков холодца в кастрюлю, растопили, довели до кипения, вот и получился хаш. Есть у знатоков этого послепраздничного ритуала золотое правило: три рюмки водки во время еды, потом — три часа покоя. И все — человек будто заново родится.
masterok
Мастерок.жж.рф
Хочу все знать
Мясной наваристый суп — пища, которая была придумана в глубокой древности и служила источником тепла и энергии еще нашим далеким пещерным предкам. Именно поэтому история супов так сложна и интересна. Почти в каждой кулинарной культуре есть свой суп, который на все сто процентов является ее достоянием…
Мясные супы — кулинарные свидетельства того, как питались наши предки, какие отношения у них были с мясом и какую эволюцию пришлось пройти супам до того момента, как вы впервые их попробовали. Эти семь супов являются самыми достойными представителями своего семейства и в полной мере отражают национальное своеобразие той кухни, к которым принадлежат.
Шурпа (от арабского шорба, то есть суп) — суп или мясной бульон, получивший распространение на Востоке, где он известен под различными наименованиями: шурпа, чорпа, шорпо, сорпа, чорба. Отличительные черты шурпы довольно сложно выделить. Иногда выделяют такое отличие, как приготовление шурпы из предварительно обжаренного мяса и овощей. Следовательно, технология приготовления шурпы не имеет присущих исключительно этому супу отличий от технологии приготовления других мясных супов.
Можно выделить некоторые признаки шурпы. Она характеризуется повышенной жирностью, что, в частности, особенно заметно при приготовлении шурпы из предварительно обжаренного мяса и овощей. Во-вторых, для шурпы характерно использование большого количества зелени и пряностей. В третьих, при сравнительно постоянном наборе крупно нарезанных овощей, а именно — морковь, картофель и лук (последний в шурпу кладется в большем, в сравнении с другими супами количестве), в шурпе могут использоваться (и даже приветствуются) в немалом количестве разнообразные фрукты — яблоки, абрикосы (курага), айва, сливы.
Как правило, шурпа готовится из баранины, однако может вариться из птицы, в том числе мелкой и дикой. Более того, шурпа может быть приготовлена из рыбы, так называемая «асы-сорпа», характерная для прибрежных районов Туркмении. Зелень и пряности варьируются от региона, однако практически везде в состав входят петрушка, укроп, кинза, красный перец.
В Узбекистане добавляют зиру в больших количествах и базилик, в Молдавии шурпа (чорба) существенно отличается, так как готовится на квасе. Под шурпой в Татарстане и Кыргызстане понимают крепкий прозрачный бараний бульон с мелко нашинкованным луком, картофелем и тонко нарезанной лапшой, с небольшим количеством зелени и чёрным перцем. Кроме того, такая шурпа является не самостоятельным блюдом, а сопутствующим основному блюду — отварному мясу.
В армянском лечебнике «Утешение при лихорадках» (1184 год) в некоторых рецептах упоминается мясной бульон под именем «хашой» или «хашу». Например, в главе «Об однодневной лихорадке из-за простуды» рекомендуется есть «хашой» из мяса козлёнка, а в главе «Об однодневной лихорадке из-за забот и скорби» — «хашу» из ступней и ляжек козленка.
Мясной бульон под именем «хашой» упоминается и у нескольких средневековых армянских толкователей и грамматиков (Григора Магистроса, Есаи Нчеци, Ованеса Ерзнкаци, и т. д.). Связано это с наличием в армянском переводе (VI—VII века) «Грамматического искусства» Дионисия Фракийского слова «хошйун» (арм. խաւշիւն = шелест листьев). Некоторые поздние толкователи Дионисия посчитали, что в слове есть опечатка и исправляли на «хашой», дав, таким образом, совершенно ошибочное толкование этому фрагменту.
Хаш традиционно едят ранним утром, до завтрака или на завтрак. В тарелку кладут мелко порубленный чеснок, засыпая хаш большим количеством пряной зелени: петрушка, сельдерей, обязательно кинза. Отдельно натирают острую редьку, закусывая ею, лавашом и пряными травами (базилик, эстрагон). В Азербайджане это блюдо подаётся без зелени и без редьки. В Осетии хаш готовят только из требухи — рубца и кишок, также не добавляя много зелени.
Африканский рецепт супа Бруду прост, как и все африканское. Целую курицу нужно нарезать на куски, обвалять в специях и отправить на раскаленную сковородку. Незадолго до готовности, добавить к курице томатную пасту. Нарезать овощи и зелень, положить в кастрюлю, влить 2 литра воды и сварить. Суп не отличается изысканностью, зато вкусен и питателен.
Медленный и наваристый шотландский суп с горохом, мясом ягненка и розмарином — единственное спасение горных жителей Шотландии от промозглых ветров. Этот рецепт овеян славой тысячелетий и имеет множество вариаций, в том числе и у Джейми Оливера.
Несмотря на непонятное положение гуляша в пищевой иерархии, специалисты относят его скорее к категории густых супов. Поэтому и мы включили его в список. Гуляш — национальное блюдо венгров: кусочки говядины или телятины, тушеные с копченым шпиком, луком, перцем и картофелем. Блюдо относится к категории густых супов. Изначально суп с различными добавками был традиционной едой венгерских пастухов и готовился в котлах на костре.
В Советском Союзе гуляшом как в общепите, так и в домашнем быту, называлось рагу из мяса без костей, обычно приготовленное в два приема — сначала обжарка, а затем тушение в подливе, главный ингредиент которой — томатный соус. Такой гуляш мог подаваться с любым гарниром — картофельным пюре, макаронами, рисом, гречкой. Соответственно, под гуляшом в советской кухне часто подразумевалось второе блюдо из мяса с большим количеством костей.
Густой суп из барашка с белой репой готовят практически во всех областях Франции. Считается, что репа способна абсорбировать бараний жир, поэтому в большинстве случаев этот корнеплод присутствует в рецепте густых наваристых супов.
Что пропустили? Интересно, а борщ или солянку можно считать мясным супом?
Китайский недо-словарик
4,5 месяца назад у меня был первый пост с тэгом «китайская трава». Тогда я писала о сериале «Страж» и упоминала о заморочных традициях. Лично для меня самым-самым непривычным было обилие всяких родственников: братиков, сестричек, тётушек и стариков, которые на самом деле друг другу нифига не братики-сестрички и вообще не родственники ни разу (и «старики» тоже были совсем не стариками, периодически внезапно мутируя в «братиков», иногда даже младших)! Отдельно, я каждый раз передёргивалась от «сестрички», но это мой личный таракан. С другой стороны, читая фики, было не очень понятно, почему один и тот же человек отзывается на «Лао Чу», и на «Чу Ге», хотя его зовут Чу Шучжи. Понятно, что в дубляж сериала примечание не вставишь, а авторам фиков может быть лень в сотый раз давать объяснение тем обращениям, которые они постоянно используют для своих героев, но путаница возникает знатная.
Чудесный перевод Псоя и Сысоя «Системы «Спаси-Себя-Сам» для главного злодея» хорош не только как текст (хотя он просто прекрасен! 
не путаться чуть меньше путаться в бесконечных родственниках, которые не родственники, и всяких прочих добавлениях и заменителях. И теперь я могу с полным пониманием сказать, что предпочитаю видеть (и слышать), чтобы Чжу Хун называли Хун-цзе, а не «сестричкой Хун»
Вайшэн (外甥 wàisheng ) – племянник, сын сестры
Гуайгуай (乖乖, guāiguāi ) – дитя, деточка, дитятко.
Гунцзы (公子, gōngzǐ ) – молодой господин, буквально «сын дворянина» или «сын общества».
Гуньян (姑娘, gūniang ) – барышня – распространенное вежливое обращение к девушке.
Гэгэ (哥哥, gēge ) – старший брат
Гэся (閣下, Géxià ) – Господин (букв. «Ваше Превосходительство»), вежливое обращение к высокопоставленной персоне.
-Дада ( 大大 dàda ) – неформальное вежливое обращение, пер. с кит. «отец», «дядюшка».
Дагэ (大哥, dàgē ) – самый старший брат в семье, а также вежливое обращение в дружеском разговоре. Помимо «старшего из братьев» это слово означает также «босса» (в криминальной среде) и «старик, чувак» при обращении к другу.
Дае (大爷, dàyé ) – «Дядюшка», старший брат отца, старший в семье, вежливое обращение «господин» в разговоре, обращение слуги к хозяину
Даши (大师, Dàshī ) – титул, в пер. с кит. означает «великий мастер»
-лан – «молодой человек» или «сударь, господин» – уважительное, но простое обращение (Чжучжи-лан).
Лаонян (老娘, lǎoniáng ) – «Эта старуха», в пер. с кит. «мать, мамаша, повивальная бабка», так называют себя женщины во время перепалки.
Лаофу (老夫, lǎofū ) – «Этот старик», так в разговоре говорят о себе пожилые люди, или же старшие при обращении к младшим.
Лаоцзы (老子, lăozĭ ) – букв. «отец», гневно или шутливо о себе. «Папочка» – так молодые люди фамильярно говорят о самих себе, как, например, у нас «старик». Также это имя древнекитайского философа Лао-цзы
Момо (嬤嬤) – форма обращения к пожилой женщине.
Наньжэнь (男人 nánrén ) – другой мужчина, которое в другом прочтении (nánren ) означает «муж, супруг, любовник»
Нуцзя ( г 奴家, nújiā ) – Ваша покорная служанка – так в старину женщины называли себя при разговоре. Это можно перевести с китайского как «раба дома/семьи».
Нянцзы (娘子, niángzǐ ) – Жена, супруга, молодая женщина.
Нянцинь (娘亲, niángqǐn ) или сокращённо нян (娘, niáng) – матушка.
Сюнчжан — Старший брат. Сюнджан и Гэгэ — слова, применимые для обращения к старшему брату, только гэгэ — более родственное, а сюнчжан — более формальное
Сянгун ( 相公 xiànggong ) – Муж, вежливое обращение жены к мужу, а также чиновник, министр, учёный человек, благородный юноша и даже мальчик из публичного дома 
Сяньси (仙师, xiānshī ) – Бессмертный мастер, звание заклинателя высокого ранга
Сяо (小, xiǎo ) – маленький, младший
Сяоди (小弟, xiǎodì ) – Младший братец, в букв. пер. с кит. «самый младший из братьев»; «Ваш младший брат» (скромно о себе)
Сяоцзы (小子, xiǎozi ) – «паренек, мальчик-слуга, негодник, малец»
-фурэн – вежливый суффикс для замужней женщины с некоторым социальным положением
Цзайся (在下, zàixià ) – Ваш покорный слуга, в букв. пер. с кит. «находящийся ниже»
Цзюй (цзю) (巨, jù ) – «громадный, сильный, мощный, закалённый», т.е. «гигант». Вариант «цзюйцзюй (цзюцзю)» (巨, jùju) – сленговое обозначение неимоверно важного человека, что-то вроде «супер-пупер».
Цяньбэй (前辈, qiánbèi ) – «старейшина» (старшее поколение, старший коллега), вежливый термин для старшего, применим и к женщинам тоже. Вежливое обращение к старшему и умному человеку, с которым у тебя нет никаких родственных/организационных связей.
Шаое (少爷, shàoye ) – Молодой господин
Шаонюй (少女, shàonǚ ) – молодая девушка, девица, молодая женщина
Шибо (师伯, shībó ) – «дядюшка-наставник», вежливое обращение к шисюну своего учителя. Старший брат или старшая сестра учителя по школе/клану заклинателей
Шиди – обращение к человеку, который младше говорящего по возрасту или статусу. В противовес, старший будет зваться «шисюн«
Шифу (师父, shīfu ) – «наставник, мастер»
Шицзунь( 师尊, shīzūn ) – учитель, уважаемый наставник – вежливое обращение к учителю, мастеру своего дела.
Шичжи (师侄, shīzhí ) – букв. «племянник по наставнику», то бишь ученик брата по школе/клану заклинателей
Шишу ( 师叔, shīshū ) – «тётя», младший брат или младшая сестра учителя по школе/клану заклинателей








gotovim_vmeste1 


















